Теги позиции, похожие позиции
Тематика:Сказки
 
Читают Константин Форофонтов и Ольга Демиденко (на русском языке)
Читает Ирина Брсикян (на армянском языке)
 
Читает Эмма Арцер (на русском языке)
Читает Михаил Соболев (на немецком языке)
 
Читает Ангелина Смирнова (на русском языке)
Читает Алексей Петров (на чувашском языке)
 
Читает Нина Матвеева (усть-цилемский диалект)
 
Читает Екатерина Шубитидзе (на русском языке)
Читает Лаша Шубитидзе (на грузинском языке)
 
Читает Андрей Кортелев (на русском языке)
Читает Людмила Кучерявых (на коми языке)
 
Читает Андрей Епанешников (на русском языке)
 
Читает Валентина Мартынченко (на русском языке)
Читает Анастасия Кузнецова (на финском языке)
 
Читает Борис Дианов (на русском языке)
Читает Юлия Баранова (на корейском языке)
 
Читает Людмила Нарушевич (на русском языке)
Читает Татьяна Подолян (на румынском языке)

Казачья сказка «Якуня и Матюша»

Читает Григорий Спичак

Источник:
Казачьи сказки : В пересказе В. Когитина / [Худож. Д. и Т. Костерины]. – Волгоград : Ведо, 1992. - 160 с. : ил.

Примечания:
Каймак – густые сливки, полученные из топлёного молока.
Кошма – ковёр.
Кошма-самолётка – волшебный ковёр-самолёт.
Мисюрь – прозвище, известное на Руси в XV-XVI веках, происходит от слова «мисюра» - названия шлема или шапки с железной маковкой на темени.
Шашка (ласк. шашечка) – рубящее оружие с изогнутым клинком.
Кисет – мешочек для табака.
Стани́ца – большое казачье селение на реке Дон или Кубань.

Библиотека памяти
Мы из Коми
Литературные прогулки Республики Коми
НБРК
НЭБ
Краеведение в Коми
Хронограф
Библиотека памяти
Яндекс.Метрика