Теги позиции, похожие позиции
Личность:ПисателиУченыеДраматурги
Тематика:ИсторияЛитература
 
Председатель – Андрей Гельевич Попов
Тел. 8 (8212) 28-64-49
Адрес: г. Сыктывкар, ул. К. Маркса, 229
 
Открытое письмо В. А. Молодцову («Сандрö Васьö») / В. Савин // Удж. – 1921. – 26 янв.
 
 «Ода» / Нёбдінса Виттор // Югыд туй. – 1929. – 27 окт.          
 
Коми кывбур формаяс йылысь / Нёбдінса Виттор // Ордым. – 1930. – 1 №. – 27-29 л. б. – Пер. загл.: О формах коми стихов.
 
Жан Морöс // Ударник. – 1933. – 8 №. – 24-26 л. б. – Пер. загл.: Иона Чисталёв (на латинице).
 
Куликов, А. А. Небдiнса Виттор – коми йöзöс гажöдысь, том гижысьясöс велöдысь / Кон Öль  // Югыд туй. – 1928. – 22 нояб. – Пер. загл.: Виктор Савин – вдохновитель коми народа, наставник молодых писателей. – Подписано псевд.: Кон Öль. 
 
Попов, Н. Кыв-мöд Савин йылысь / Жугыль // Югыд туй. – 1928. – 22 нояб. – Пер. загл.: Несколько слов о Савине. – Подписано под псевд.: Жугыль.
 
Нёбдiнса Витторлöн олöм-вылöмысь // Югыд туй. – 1928. – 22 нояб. – Пер. загл.: Из жизни Виктора Савина.

Кыв-мöд коми грамматика йылысь (Несколько слов о коми грамматике)

Главная Разделы Неизвестный Савин НОВОСТИ КОМИ ОБЛАСТИ Образование, литература и печать Кыв-мöд коми грамматика йылысь (Несколько слов о коми грамматике)

Кыв-мöд коми грамматика йылысь

Унаöн коми гижысьяс (медсясö том гижысьяс) оз тöдны коми грамматикалысь весиг мед гырысь правилаяссö. Сійö тыдалö налысь гижöдъяссö веськöдлігöн, шылöдігöн.  Мукöд дырйиыс  весиг дöзмылан: гижан ногыс бур, стильыс лöсьыд, шыльыда гöгöр мунö, сöмын грамматика öшыбкаясыс тыр – пöшти быд кывйын. Да öд оз öткодя гижны öти кывсö. Ӧтилаын, шуам, гижöма „кучкис“, мöдлаын – „кучкыс“ нин сулалö. Сэсся унаöн кыв помъяссö (суффиксы) торйöдöны: босьтам кö, гижасны „керкас-сö“, колö эськö öтпомса гижны – „керкасö“, либö „керкатö“. Вывті уна пöлöс öшыбкаяс веськавлöны, ставсö тані мытчöдны, дерт, он вермы. Тайӧ нӧшта, грамматика тӧдтӧм кындзи, петкӧдлӧ ӧти нелючки гижысьяслысь: найӧ тӧждысьтӧг, кыдзсюрӧ (невнимательно, небрежно) вӧчӧны ассьныс гижӧднысӧ.

Колӧ гижысьяслы ёна велӧдны коми грамматикалысь правилӧяссӧ. Колӧ видзӧдӧмӧн да сьӧлӧмысьджык лыддявны, босьтавны тӧд вылӧ гижанногсӧ коми книгаясысь да „Ордым“ журналысь (медсясӧ сэтысь). Колӧ бура тӧждысьны да дӧзьӧритны ассьыд гижӧдтӧ, медым вӧлi мича, шылыд, ӧткодь кывъяссӧ ӧти ногӧн гижӧма. Гижысьяслы кольӧдны асланыс гижӧдысь копиясӧ да „Ордым“ журналын петӧм бӧрын бура видзӧдӧмӧн видлавны сличать), кутшӧм ӧшыбкаяс вӧлӧмаӧсь, кыдзи веськӧдӧмаӧсь, да сэсся мӧдысь оз нин ков вӧчавны сэтшӧмторъяссӧ. Тадзи уджалiгад коми гижысьяс ёна паськӧдасны ассыныс гижан сямсӧ, велаласны,  тӧдмаласны тшӧтш грамматикалысь правилаяссӧ.

Правилӧясыд зэв уна, ставсӧ он вермы танi петкӧдлыны. Колӧ гижысьяслы аслыныс бурджыка тӧдмасьны книгаясысь, журналысь, газетъясысь тшӧтш. Уна индӧдъяс сюрӧны „ӧ“ да дефисъяс йылась 8-9 №-а „Ордым“ журналысь.

Нӧшта ӧтитор. Гижигӧн колӧ мӧвпавны, комиӧн,, медым эз пырны роч ногса кыв бергӧдлӧмъяс (медсясӧ „мый“). Унаӧн на гижӧны тадзи (примертӧ): „сiйӧ оз гӧгӧрво. Мый шыльыда гижны он пырыс-пыр велав“

Колӧ ёна велӧдчыны да бурджыка гижны. Грамматика тӧдтӧм гижысьыд – неграмотнӧй гижысь.

 Нёбдинса Виттор.

.

Кыв-мöд коми грамматика йылысь // Нёбдинса Виттор // Ордым. – 1929. – 10 №. – 78-79 л. б.

.

Несколько слов о коми грамматике

Многие коми писатели (прежде всего молодые) не знают даже основных правил коми грамматики. Это бросается в глаза, когда редактируешь их тексты. Иногда даже сердишься: написано хорошо, кругом все идет гладко, только грамматических ошибок много – почти в каждом слове. Да и слова то пишут по-разному. В одном месте, скажем, написано „кучкис“ (ударил), в другом – „кучкыс“ уже. Потом многие суффиксы отделяют: если взять, напишут „керкас-сö“, надо бы слитно – „керкасö“, либо „керкатö“. Очень много ошибок попадается, все нельзя назвать. Кроме грамматики, надо назвать еще одну ошибку: они невнимательно и небрежно создают свои произведения.

Коми писателям надо хорошо выучить правила коми грамматики. Надо внимательно читать, брать примеры из коми книг и журнала „Ордым“ (больше всего отсюда). Надо заботиться о своем произведении, чтоб был красивым, слова написаны одинаково. Писателям надо оставлять копию и после выхода журнала „Ордым“ внимательно сравнить, какие ошибки были сделаны, какие правки, и в следующий раз их уже не сделают. При такой работе коми писатели обоготят свои навыки, выучат правила коми орфографии.

Правил очень много. Коми писателям надо самим знакомиться с книгами, журналами, газетами. Много указаний попадаются с буквой „ö“ и дефисами в журнале „Ордым“ (№ 8-9).

Еще одно. Когда пишешь, надо мыслить по-коми, чтоб не попадались русские слова.

Надо сильно стараться и лучше писать Незнающий грамматику писатель – неграмотный писатель.

 Нёбдинса Виттор

Перевод Елены Нефедовой

Библиотека памяти
Мы из Коми
Литературные прогулки Республики Коми
НБРК
НЭБ
Краеведение в Коми
Хронограф
Библиотека памяти
Яндекс.Метрика