(Род. в 1970 году)

Анжелика Геннадьевна Елфимова. 2024 год. Фото Екатерины Макаровой
Анжелика Геннадьевна Елфимова – коми поэт, член Союза писателей России (2005), член Союза журналистов России (2004). Родилась 27 мая 1970 года в селе Маджа Корткеросского района Коми АССР. Окончила училище искусств по классу хоровое дирижирование в Сыктывкаре (1985–1989), обучалась на филологическом и финно-угорском факультетах Сыктывкарского государственного университета (1996– 2000), окончила Литературный институт имени А. М. Горького в Москве (2001–2007). Работала художественным руководителем в доме культуры, музыкальным руководителем в детском саду, учителем музыки в школе села Маджа (1989–1999), корреспондентом газеты «Звезда» в селе Корткерос (1999), газеты «Коми му» (2000–2003), сотрудником сатирического журнала «Чушканзi» (2003–2010), литературным консультантом в Коми региональном отделении Союза писателей России (2010–2014).
Анжелика Елфимова начинает творческую деятельность со стихотворений на русском языке, которые впервые были опубликованы в 1989 году в газете «Красное знамя»; первая подборка стихов на коми языке была опубликована в 1999 году в газете «Коми му». Печаталась также в газете «Звезда», журналах «Родная Ладога», «Арт», «Войвыв кодзув» (Северная звезда), «Инвожо» (Солнцеворот, Ижевск), «Невский альманах», еженедельниках «Литературная газета», «Литературный Санкт-Петербург». А. Елфимова – автор поэтических сборников «Аддзысьлытöдз» (До встречи), «Еджыд вöтъяс» (Белые сны), «Вемöсöн ли вöтöн» (Во сне ли наяву) и участник многих коллективных: «Мелiлуныс пыдöстöм и помтöм» (О нежность, ты бесконечна, 2001), «Уна рöма сикöтш» (Цвета ожерелья, 2002), «Возвращение Вяйнемейнена» (2002), «Пöлöзнича пöвстын» (Среди васильков, 2010) и других. Ее стихи переведены на русский, удмуртский, эстонский, английский, французский языки.
Анжелика Елфимова – автор, широко известный читателю. На фоне ее смелого авторского самовыражения лирика других коми поэтесс кажется более скромной, сдержанной, деликатной и тактичной, однако благодаря новому стилю поведения героини формируется устойчивое ощущение притока свежей лирической волны в коми женской поэзии: «… в отличие от других молодых финно-угорских поэтов, стихи коми девушки Анжелики Елфимовой смелые и озорные»1. Творчество автора воплощает неоднозначный, непредсказуемый, эксцентричный лирический характер, осмысливающий окружающий мир сквозь призму непростых любовных переживаний. Лирика поэта соответствует традиционному пониманию женского творчества как дневниковых, личных – большей частью интимного характера – заметок, для которых характерна интенсивность, экспрессивность, тактильность лирического переживания: «Ме олöмас кыктор и кужа…» – Я в жизни умею лишь две вещи... Переживание героиней мира можно охарактеризовать как лирическую «интроверсию»: она живет в обособленном от общества мире – мире мимолетного телесно-чувственного ощущения, мире замкнутых, сложных и непредсказуемых эмоций к адресатам любви (возлюбленный, родной язык, родина, мама):
|
Ме пöда тэнад топыд сывйын, Ме быттьö чери, кодi тывйын Мый вынсьыс пессьö – петö ортсö, Мед ньылалыштны сынöдторсö. («Ме пöда тэнад топыд сывйын…») |
Я задыхаюсь в твоих тесных объятиях, Я словно рыба, что в сетях Бьется изо всех сил – пытаясь вырваться наружу, Чтобы глотнуть немного свежего воздуха. (Я задыхаюсь в твоих тесных объятиях…) |
Речевое поведение героини импульсивно, гиперболизм физических ощущений обуславливает стремительность, стихийность выплеска чувств, мыслей, эмоций: «Видзöдлы ме вылö – олöмöс сета!» – Посмотри на меня – жизнь свою отдам! («Абу на сер ставсö бергöдны бöрö…» – Еще не поздно все вернуть назад…), «Со тэнад тулысыд!..» (Вот весна твоя!..), «Меным тэсянь дзик нинöм оз ков...» (Мне от тебя совершенно ничего не нужно…).
Категоричность, склонность к резко полярному восприятию мира находят яркое выражение в антитетичном сосуществовании приемов гиперболы и литоты. Так, образ героини балансирует между обликом дерзкой, самодостаточной хозяйки собственной судьбы и маленькой девочки (дочери), человека, который ощущает собственную незаметность, незначительность, ненужность (критика и самокритика нередки в творчестве автора): «А тэ некодысь эн пов…» (А ты не бойся никого…), «Овны, эськö, овны…» (Жить – так жить…), «Кöсйи аслым лоны сарöн…» (Сама себе хотела быть царицей…), «Мый кывбур менам – комын кыв – и ставыс» – Что стихи мои – тридцать слов – и все тут («Ме уя тэнад лöньöд…» – Я плыву в твоей тиши…), «Бара öшиньö ме лякся, Быттьö польдчöм ном» – Опять к окну я липну, Словно набухший комар («Гортын вежлалöны шебрас…» – Дома меняют одеяла…), «ловторйöс сьылöдö шляча» – маленькую душу (досл. «душу размером с часть ее») воспевает слякоть («Ни аски, ни аскомысь…» – Ни завтра, ни послезавтра…).
Энергия задора, любовь к полнокровной жизни, романтическая беззаботность, хаотично-спонтанное «проживание» жизни пересекаются с горечью неразделенной любви, тоской по семейному очагу. Состояние чуждости и отчуждения (страх быть непонятой и отвергнутой, некоторая непримиримость, настойчивое утверждение собственной – иной – жизненной позиции) – одно из основных в лирике поэта: «Пола, мый öтдортан Бергавтöм кылысь» – Боюсь, что оттолкнешь за язык, Не звучащий в речи («Чужан кывлы…» – Родному языку…), «Ме пола, мый тэ öтчыд он во бöр…» (Я боюсь, что ты однажды не вернешься назад…), «Да кодлы нö ме кола, аслым ковтöмöй…» – Да кому же я нужна, сама себе ненужная («Арлы» – Осени) и др.
Полярность характеризует и образно-ассоциативное мышление автора: лиризм, элегичность некоторых стихотворений контрастируют с «физиологичностью» лирических образов, в частности, природа в изображении поэта обладает признаками анатомического строения и поведения человека: «Тöлыс воис виччысьтöг. Мыссьытöг ни бритчитöг» – Зима пришла нежданно. Немытая, небритая («Тöлыс воис виччысьтöг…» – Зима пришла нежданно…); образ грызущего сосульки «кроваво» румяного солнца («Тулыс» – Весна) и др.
Углубленность героини в собственный строго очерченный ценностный мир находит воплощение и в особенностях «сжатого» хронотопа: для поэтики автора характерно создание образов замкнутых помещений, обращение к «сужающим» образ мира притяжательным местоимениям («мой Бог», «мой город» и другим), эпитетам и метафорам с семантикой («маленький», «тесный» и другие). Жизненное пространство героини редко выходит не только за пределы села, но и за пределы дома:
|
Кöдзыд зэрысь Пöдса öшинь дорын кынма. («Бöрдö енэж») |
От холодного дождя У закрытого окна мерзну. (Плачет небо) |
Примечателен образ изношенной женской одежды, которая также наделена независимой от героини жизнью в собственном, опять же замкнутом пространстве – шкафу: «шкапын упкö-пöдö ситеч платтьö» – в шкафу ропчет-задыхается ситцевое платье («Эг и тöдлы…» – Не заметила…). Обособление от общества в лирике поэта, активное утверждение собственного индивидуально-уникального, активно-независимого личностного начала – форма сопротивления «стесняющей» действительности («Мем тэнö радейтны оз позь…» – А мне любить тебя нельзя…), стремление к свободному от рамок и стереотипов самовыражению:
|
Пырав ме дорö – Лэбалыштам. Кыссьысь йöз вылас Сералыштам. («Пырав ме дорö») |
Загляни ко мне – Полетаем. Над плетущимися людьми Посмеемся. (Загляни ко мне) |
Героиня А. Елфимовой переживает поглощающую ненасытную форму любви – любовь-боль, любовь-зависимость, любовь-приворот, а потому ощущение замкнутости характерно и для объектов ее ценностного мира: «Ме апала пöсь ловтö и ог пöт» – Я вдыхаю твою горячую душу и не насыщаюсь ею («Чужан му» – Родина); «– Ме прöста тэнад дзескыдiнысь быдми, А тэ дзик мырдöн менö сэтчö тöрöдан…» – Я просто мир твой тесный перерос, А ты силком меня в него пытаешься вместить… («Тэ бара войбыд лэбалiн…» – Опять всю ночь ты где-то летал…).
Анжелика Елфимова является лауреатом премии общества М. Кастрена (Финляндия, 2002) в области журналистики, дипломантом Всероссийского конкурса «Золотое перо» в номинации «Лучшее лирическое стихотворение» (2008), лауреатом в номинации «Лучшие стихи народов России» того же конкурса в 2012 году. Она – победитель литературной премии Программы родственных народов Эстонии в категории художественных поэтических произведений (2014).
Источник:
Малева А. Анжелика Геннадьевна Елфимова / А. Малева // Писатели Коми : биобиблиогр. слов. : в 2 т. – Сыктывкар, 2017. - Т. 1 : А - Л. - С. 278 - 281.