Теги позиции, похожие позиции
Личность:ПисателиЖурналисты
Территория:Сыктывдинский район
 
Поэт, краевед, журналист, общественный деятель
 
Писатель. Заслуженный работник культуры Коми АССР, член Союза писателей России, Почётный гражданин Сыктывдинского района
 
Поэт-публицист. Основная тема его стихотворений - это жизнь и быт молодёжи 30-х годов
 
Член Союза писателей СССР, народный артист Коми АССР, заслуженный артист РСФСР, лауреат Государственной премии СССР
 
Коми поэт, критик, публицист
 
Коми писатель. Писал рассказы, очерки, повести
 
Коми писатель. Заслуженный работник Республики Коми
 
Коми поэт. Переводил на коми язык А. Пушкина, В. Маяковского, С. Есенина, В. Брюсова, М. Исаковского, а на русский – стихи Куратова
 
Коми поэт, литератор. Родился в селе Палевицы Сыктывдинского района Коми АССР
 
Прозаик, поэт, драматург

Елькин Михаил Андреевич

(Род. в 1958 году)

Михаил Андреевич Елькин. 2024 год. Фото Екатерины Макаровой

Михаил Андреевич Елькин родился 21 ноября 1958 года в селе Шошка Сыктывдинского района Коми АССР.

Окончив Шошкинскую восьмилетнюю школу, 2 года обучался в Выльгортском сельскохозяйственном техникуме. После демобилизации из рядов Советской Армии работал на стройке и лесосплаве. Учился в школе, служил в армии, работал кочегаром, гидрологом, на стройке, на лесосплаве.

С 1986 года работает в журнале «Войвыв кодзув» («Северная звезда»), с 1996 года – главным редактором. В 1987 году закончил вечернюю школу рабочей молодёжи в Сыктывкаре. В 1993 году - Литературный институт им. А. М. Горького в Москве.

Первое стихотворение опубликовал в 1974 году в журнале «Войвыв кодзув». Автор сборников стихотворений «ӧзын» («Причал», 1986), «Восьса сьӧлӧмӧн» («С открытым сердцем», 1989), «Лысва» («Роса», 1994), «С верой в добро», «Осенние цветы». Активно печатается в коллективных литературных сборниках и периодической печати Республики Коми.

.

Ельцова Е. Михаил Андреевич Елькин / Е. Ельцова // Писатели Коми : биобиблиогр. слов. : в 2 т. – Сыктывкар, 2017. - Т. 1 : А - Л. - С. 292 - 295.

Михаил Елькин впервые заявил о себе как поэт в 1980-е годы, но в полный голос его лирика зазвучала в конце 1990-х – начале 2000-х годов. Его поэзия, нежная, элегичная, романтичная и вместе с тем задумчивая, развивает лирико-философское направление в современной коми литературе.

Михаил Андреевич Елькин родился 21 ноября 1958 года в селе Шошка Сыктывдинского района Коми АССР. После окончания в 1973 году восьмилетней школы в родном селе он учился в Выльгортском сельхозтехникуме (1973–1975), затем служил в армии (1977–1978). После возвращения домой работал на стройке (1978–1981), был судоводителемсудомехаником (1981–1985). В 1987 году М. Елькин окончил вечернюю школу, а в 1992 году – заочное отделение Литературного института имени А. М. Горького в Москве (1987–1992). С 1986 года был сотрудником, а затем, с 1996 по 2014 год – главным редактором литературнохудожественного журнала «Войвыв кодзув» (Северная звезда).

М. Елькин – член Союза писателей России (1991), заслуженный работник культуры Республики Коми (2001), лауреат Государственной премии Республики Коми имени И. А. Куратова (1996).

Свои стихи он впервые опубликовал в журнале «Войвыв кодзув» в 1970-е годы, а первая книга поэта «Öзын» (Причал) была издана в 1986 году. В самых ранних произведениях М. Елькина – «Том капитан» (Молодой капитан), «Бипур дорын» (У костра), «Збыль, гашкö, лэбавнысö кöсйöм – мортлöн вирас?» (Наверно, мечта о полете – у человека в крови?) – ярко выражены жизнерадостность, романтическое настроение молодого человека, открывающего, как Колумб, новые берега жизни. Но уже в последующих стихах появляется стремление поэта к раздумьям о быстротечности жизни, о ее смысле, о смерти, что в дальнейшем придало его поэзии более философский характер. В лирике М. Елькина последних лет философские мотивы преобладают, что особенно заметно в стихах раздела «Мöдлапöлас… Талапöлас…» (На том берегу… На этом берегу…) сборника «Кодзула эжа» (Звездная целина, 2013).

Уже в начале творческого пути поэт выделил важный для себя круг тем, среди которых – тема родной земли, счастья, любви, одиночества. Наиболее значимы в их раскрытии образы и мотивы ушедшего детства, родного дома, матери, отца, с которыми связана тема вечного, неоплатного долга:

Пыр мöвпавсис: быдма – и мамлы, и батьлы
Ме вештыся ставсьыс, кор кок вылö сувта…
Эг вевъяв… Кад исковтiс чой ньылыд даддьöн –
Ме мам-батьлы уджйöза нэм помöдз, кувтöдз.

(«Уджйöз»)

Всегда думалось: вырасту – и матери, и отцу
Я отплачу за все, встав на ноги…
Не успел… Время скатилось санками с горы –
И я остался в долгу перед родителями навечно.

(Долг)

Наиболее значим и глубок в творчестве М. Елькина образ матери. Для лирического героя память о ней – это память об испеченном ею хлебе, вкуснее которого нет на земле, память о ее любви и доброте, которые никто никогда не заменит («Ас пöжалöм нянь» – Домашний хлеб). Одно из самых пронзительных и эмоциональных стихотворений поэта – восьмистишие «Усьö лым» (Падает снег), где образ снега становится воплощением смерти и душевной боли лирического героя:

Бара тöвлысь матыстчöмсö кыла –
Луныс панiс лым чиръяса мойд…
Усьö лым – и ньöжйöникöн сылö,
Но эн шуöй: некодöс оз дойд.
Бергöдчыла мöвпöн – аддза ылысь
Шойна яг да гажтöм ывла выв…
Мамлöн куньса синма чужöм вылö
Усьö лым – и оз нин сэсся сыв…

(«Усьö лым»)

Снова зимы приближение чувствую –
День начал летящих снежинок сказку…
Падает снег – и медленно тает,
Но не говорите: никому не причиняет боли.
Возвращаюсь мыслью – вижу вдали
Кладбище в лесу и пасмурную погоду…
На мамино лицо с закрытыми глазами
Ложится снег – и уже не тает…

(Падает снег)

Важное место в творчестве М. Елькина занимает любовная лирика – элегичные, задумчивые стихи о любви, о которой мечтает лирический герой. В его стихотворениях «Тэ кöсйысин…» (Ты обещала…), «Алёнушка», «Войланьыс вöр сайö кымöръяс кывтiсны…» (К вечеру за лес уплыли тучи…), «Ме тэнö корся» (Я тебя найду), «Муслун йылысь гижа» (О любви пишу), «Волывлö тувсовъя войыс» (Приходит весенняя ночь) выражена тоска героя по настоящей, единственной, верной, порой сказочной любви. Природа – выразитель его чувств и переживаний: «Весиг енэжас, сэн, лэчыд дорыша кодзулыс, гашкö, мöд кодзувлы муса» – Даже там, в небе, остроконечная звезда, может быть, любима другой звездой, «Арся луныс моз скупа да кöдзыда нюмъялан…» – Словно осенний день, ты улыбаешься скупо и холодно…

Муслун йылысь гижа
Арся гöрдас-вижас.
Арся кöдзыд руас,
Енэжас и муас.

О любви пишу
В желто-красной осени.
В осеннем холодном тумане,
В небе и на земле.

Особенности художественного стиля М. Елькина проявляются в метафоричности его лирики, в частом употреблении олицетворений. Образы природы в стихах поэта наделены многими человеческими чертами и свойствами: лебеди, счастливо рыдая, мчатся к своей родной земле; короткий утренний дождь, посмеявшись, как ребенок, затихает; молодая луна смеется во весь рот; заречный лес снимает шелковый алый платок зари; из-под ресниц черной тучи падает капля дождя.
Поэт находится в постоянном поиске своей формы стиха (он – автор современных сонетов, двустиший, пятистиший). Не чужды ему и ритмические эксперименты: 5-стопный анапест, а также 5 и 6-стопный дактиль с рифмой, отдаленно напоминающие древнегреческий гекзаметр, удлиняющие стих и придающие ему величественный характер, – часто встречающиеся в его произведениях стихотворные размеры:

Кыалысь шöвк алöй чышъянсö пöрччöма юсайса вöрыс…
Ветлыны войпукны ю дорас? Войыс öд чуймöдан мича!
Мöдлапöв видзьяссянь öвтö нин чужöмад дзоридзьяс кöрöн,
Лэччан кöть збыльысь – да некодi ю дорас менö оз виччысь.

(«Кыалысь шöвк алöй чышъянсö пöрччöма юсайса вöрыс…»)

Зари шелковый алый платок снял заречный лес…
Сходить посидеть у реки? Ночь ведь удивительно красива!
С заречных лугов веет в лицо ароматом цветов,
Я и вправду пойду – но никто у реки меня не ждет.

(Зари шелковый алый платок снял заречный лес…)

Однако в историю коми литературы М. Елькин вошел не только как тонкий и эмоциональный лирик, но и как талантливый переводчик эпической поэмы К. Ф. Жакова «Биармия» (1916) на коми язык. Перевод, выполненный поэтом в 1991–1992 годы и отмеченный Государственной премией Республики Коми имени И. А. Куратова, стал крупнейшим творческим поэтическим достижением самого М. Елькина и значимым событием литературной жизни республики. Эта работа ознаменовала собой и творческий интерес современных коми писателей к произведениям К. Ф. Жакова, и их стремление создать произведение о коми народе на его родном языке.

.

Произведения М. А. Елькина в электронном каталоге Национальной библиотеки Республики Коми.

.

Предлагаем прочитать произведения М. А. Елькина:

Библиотека памяти
Мы из Коми
Литературные прогулки Республики Коми
НБРК
НЭБ
Краеведение в Коми
Хронограф
Библиотека памяти
Яндекс.Метрика