Теги позиции, похожие позиции
Личность:Драматурги
Территория:СыктывкарСыктывдинский районСысольский район
Тематика:История
 
Коми театр / В. Савин // Югыд туй. - 1922. - 2 дек.
 
Театр и искусство. Необходимо сохранить коми театр / В. Савин // Югыд туй. - 1922. - 4 июля.
 
Анюта Безсонова / В. Савин // Югыд туй. – 1923. – 8 авг.   
 
Главный город «Усть-Сысольск» : (вымыслы и факты) / Викт. Савин // Коми му. – 1927. - № 9. С. 46-48.

 
За храбрость / Нёбдiнса Виттор // Югыд туй. – 1927. – 10 марта.
 
Паракод виччысьöм / Нёбдінса Виттор // Удж. – 1921. – 4 июня.
 
Цен–стен–газ : (Лекция, нигде еще нечитанная)  / Небдiнса Вiттор // Югыд туй. – 1926. – 1 апр.  
 
Ставнымлы мог : колӧ тӧдны став коми йӧзлы / В. Сав. // Югыд туй. – 1924. – 20 нояб. – Пер. загл.: Задача для всех : это нужно знать коми народу.
 
Сынöдöд лэбалöм : 12 минут Сыктывдiн кар гöгöр  / Небдiнса Виттор // Югыд туй. – 1925. – 18 авг. – Пер. загл.: Полёты в небе : 12 минут над Сыктывкара.
 
Поволжье и посысолье : (параллели) / В. Савин // Югыд туй. – 1921. – 1 окт.

Сынöдö лэбалöм. Сыктывдiн карсянь Волсяöдз (Полеты в небе. От Сыктывкара до Вотчи)

Главная Разделы Неизвестный Савин ХРОНИКИ УСТЬ-СЫСОЛЬСКА Сынöдö лэбалöм. Сыктывдiн карсянь Волсяöдз (Полеты в небе. От Сыктывкара до Вотчи)

Сынöдö лэбалöм.

Сыктывдiн карсянь Волсяöдз.

Меным тайö лэбзьылöмыс сюрис дзик тöдлытöг, видзчысьтöг. Со кыдзи лои. Тайö гидропланнас тшöтш карö воис öтик гижысь (олö Мöскуаын) – Борис Пильняк ёрт. Субöтанас сiйö сэсся лöсьöдчö Мöскуаö бöр мунны паракодöн. Асывводзнас нёльысь лэбзьылöм бöрын лётчикъяс мунicны гостиничаö, колльöдны Пильняк ёртöс (сiйö пыр накöд тшöтш лэбöма Мöскуасяньыс, гижалöма унатор). Тшöтш менö сiйö корис волыны колльöдны. Кыдзкö сёрни костын ме юалi комиссиялысь (торйöдöма тайö гидроплансö встречайтны торъя комиссия вит мортысь) :

– Кытчö нö сэсся тайö леблас кар бöрын?

– Пустошö, – шуö Кипровский ёрт.

– Кодъяскö нö татiсянь лэбöны оз сетчö тшöтш?

– Кыкöн лэбöны, – шуö Булышев ёрт. – Кипровский да Тренев.

„Ок эськö, думыштi, менö кö лэбöдлiсны ещö!“ Быдöн шог босьтiс: «оз нин, мися, буракö сюрлы меным лэбалыштны вöльнöй пöтка моз!“

Муртса на тадзи думыштi, Бачуринский ёрт и шуö мукöдыслы:

– Со кодöс колö эбöдлыныс! – индö ме вылö: – Тайöс быдлаын тöдöны, тайö сэсся ставсö газетас гижас, кольö кöть казьтылантор миянлы коми йöзлы. Вайö, збыльысь, тайö мöдöдлалöй!

Дыр эз артасьны. Ставныс öтивылысь шуисны:

– Вернö. Лэблан он, Виттор? – юалöны.

– Но, майбырöй! Лэба бара кöть Кардорöдз, Мöскуаöдз, кытчöдз лэдзасны, кöть пыр пыр лэбала!

– Лэб инö.

Нимкодьыд меным сэки!

– Кор нö лэбзям? – юала.

– Аски квайт часын асывводзнас. Эн сермы.

– Но, сё мокльöньö, серма? Ог жö нин барай сермы сэтчöтö!

Рытнас бара лэбалiс карöд – сизимысь лэбзьылic. Треневлы висьталöмаöсь нин: : тэ пыдди пö Пустöшад лэблас Небдiнса Виттор. Мортыд – жугыльмöма, – окота, дерт, лэбзьывныд и сылы.

– Час, – шуö – сералö, – сюрлан коркö менам киподулö, ена и жбоньöда!..

„Но, думайта, лэбзьылöм бöрас сэсся кöть мый вöч!.. Позьö и терпитны сы вöсна“…

Суббöтанас гидропланыд карад дас öтикысь лэбзьылic, кыпöдлic 44 мортöс, ещö коли куимысь кыпöдчылöм да пемдiс (Тренев ёрт тшöтш рытнас лэбзьылic: Пустöшад лэбзьылöм пыддиыд пö тай сюрис жö, – шуö).

Аскинас водз чеччы – оз бара узьсьы небось! Лэччылi купайтчыны. Машина дорас некод на абу, часöвöй кындзи. Машинасö парусинаöн вевттьöма (меным тыдалö балкон вывсянь). Квайт час бöрын локтiсны. Кисьталiсны бензиннас, мавтiсны, видлалiсны гöгöр. 6 час да 45 мин. берöгысь тойыштчым. Мотор жургö виньтыс шургö.

Мöдiм. Сыктыв кузя тöрытъя моз жö пызйыштчим-кыпöдчим. Полöм ньöти абу. Кипровский ёрт шуис лётчикыслы пуксигас:

– Тэ, Копылов ёрт, миянöс гоз мöдысь ичöтика лайкнитышт.

– Оз ков, – шуö, машинасö весьшöрö песны.

Эз кöсйи-а, лайкнитiс жö. Мыйöн качöдчим сажень 100 выллаö кымын, сiйö машинасö первой ньöжмöдыштic, ми быттьö усьны кутiм, сэсся бöр öддзöдiс став силанас – шувкнитiм вывлань сэки. Ок, сё лешкаö, веськыда ыркмунлiс сэки сьöлöмöй! Эз полöмла, лöсьыдысла. Кыпöдчим ёна вылö тöрытъя дорысь. Бергöдчим лунвывлань. Лэбам, шывгам-жургам. Видзöда öшиньöдыс муö. Ставыс зэв посни. Сывкыв юыд öтарö-мöдарö чукльöдлö. Тыдалö ставыс ылö-ылö. Уна деревняяс син водзад. Лэбим нюръяс вомöн, вöръяс вомöн. Быд деревня весьтын шыблалiм гижöдъяс. Тöбан тюркйö, кыкнас помсö бура чукралан пытшланьыс да и тювган öшиньöдыс. Первойсö эськö тюркнас и петас, сэсся тай ставыс сюв-сяв разалас воздукас, ылö-ылö торъя листъясöн лэбасны муад.

Лэбам веськыда – матка серти (маткаыс шар кодь), огö ю весьттi, – Сыктылыд зэв чукыльöсь да пыр жö сюрö веськыда орöдiгъясад. Ю пöлöныс сиктъяс, видзьяс, зорöдъяс, дерт, зэв ичöликöсь кажитчöны. Сиктъясыд ставыс вöр пöвстынöсь, эрдыс быттьö весьт пасьта сöмын.

Первой пыр лэбим веськыда лунвылö, сэсся ичöтика веськöдчим рытыв-лунлань. Летчикыс пыр киас карта кутiс. Ми лэбам „Пустынская нима деревняö (сiдзи картаас пасйöма). Быд деревнясянь, ме чайта, аддзылicны миянлысь лэбöмнымöс: эгö зэв вылiтi лэбö – колö вöлi шыблавны гижöдъястö да.

Лэбим 38 минут. Сэсся гидроплан вöчис öтик деревня весьтын круг дай пуксис Сыктыв вылас. Карсянь, берегысь вöрзьöдчöмсянь сэтчö сувтöмöдз коли 40 минут. Йöзыс ва дорын некод эз вöв.

– Кутшöм деревня нö тайö? – юалi ме Кипровскийлысь.

– Ме ог тöд, – шуö – только тайö абу Пустöш.

– Кытчö нö ми воим, Копылов ёрт? – юалам летчиклысь. – Кутшöм местаö миянöс тэ пуксьöдiн?

– Кыдзи кутшöм местаö? Кытчö лэбим, сэтчö и воим.

– Тайö – абу Пустöш, – шуö Кипровский.  

– Абу, абу Пустöш, – содта тшöтш ме.

Летчик миян дöзмис:

– Дас во лэбала да, некор на эг öшибайтчыв. Тайö – „Пустынская“, нинöм и сöрны, – шуö.

Котöрöн локтöны йöз. Регыд тай ва дорыд тырис йöзнад.

– Кутшöм деревня тайö, „Пустынская“?

– Сiдзи, – шуöны код сюрö.

– Но, вот, – рад лои летчиклы.

– Абу дзик „Пустынская“, а „Пысьтинская“ тайö, – справитöны мукöд.

– Пустöшыс нö тайö и эм?

– Абу. Сiйö – со, часовняыс тай тыдалö, верст вит лоö тасянь.

Вöлöм кö, миянöс картаыд ылöдöма: Пустöшö пыдди лэбзьöма Волся вöлöсьтö, кутшöмкö „Пыста“ сикт улö. Пустöшыд кольöма бöрö-бокö.

Петiм берöгас. Серниö воим йöзыскöд. Быдтор ена юасьöны:

– Кымын час локтiнныд?

– Ча-ас? – шензьöны. – Аттьö, другö! 80 дас верст 40 минутöн, лыйыштöмныд жö, зонмö! Кöнкö öд страсьт жö лэбавныд?

– Нинöмтор, зэв лöсьыд, оз бара зуркöд.

– Со! Дивö жö, другö!..

Öтик морт аддзывлöма война вылын олiгöн аэроплантö да шуö:

– Ок öд öдйö лэбалысьяс эмöсь! Эсiйö истребительясыд пуля моз мунöны. Öтчыд Виницца карын….– висьталас сэсся, кыдзи Виницца карын аддзывлöма истребительястö помöдзыс.

– Кöдзыд абу нö вылiас?

Абу, ставыс öд вевттьöма, пукалан зэв лöсьыд каютаын. Только зэв тöла ортсыас öдйö лэбöмысла.

– Мыйкö кылö жургöм, – висьталö öтик морт. – Чайта, буракö, кöлöкöльничаным нин öзйöма. Видзöда да, туй кузя йöз котöртöны вывлань чатöртчöмöн. Дерт, мися, тайö жургö, кытчö йöзыс жувгöны? Петi кильчö вылö. Самöй, другö, менам юр весьтöд шывгö тайö…

– Дзик миян весьтöд лэбис да, мыйнö тэ шуан? – торкис мöд морт.

– Костыд öд вель ыджыд…

– Наперво тай менам юр весьтын. Сiдзжö и танi.

Пукалiм час джын кымын, сёрнитiм; ме висьталi комиöн, кутшöм бур вермö вöчны лэбалан машинаыд. Крестьяна кывзiсны зэв зiля. Кор висьталöмöс помалiгас шуи:

– Крестьяна! Кыдз мый верманныд отсалöй лöсьöдны Сöвет власьтлы унджык татшöм лэбалан машинаястö. Сетöй мый верманныд отсöг лöсьöдны аслыным Коми обласьтлы татшöмсö – „Коми морт” – нима лэбалан машина! –

Крестьяна сьöлöмсяньыс кöсйисисны отсавны.

Сэсся лэбим Пустошö. Видзöдам – йöзыс зэв уна эськö да, пуксьыны гидропланыслы некытчö оз позь. Сыктыв юыс кос, лыа кöсаяс вомöныс вуджöны уналатi. Кöсьтьöр öзтöмаöсь ты дорас. Тыыс версть джын кузя абу, дай вутшкöсь – бара оз позь пуксьыны. Кытшовтiм куим гöгöр пöв, неуна увлань лэччыштлiм, лётчик эськö горзис-горзис: оз пö позь пуксьыны, да, дерт, йöзыдлы эз кывлы горзöмыс – жургöмыс вевттьö гöлöстö.

Пуксим Межадорысь неуна вылöджык (нель верст Пустöшсянь), лыа дорас. Йöзыд тай мыйöн аддзисны (кытшовтiм жö Межадор гöгöрыс), öдйö кутiсны шöтны быдласянь: челядь, том йöз, олöмаяс и мужикъяс, весиг попыс тшöтш локтiс. Ме петi борд вылас, здоровайтча крестьянакöд комиöн:

– Оланныд-выланныд, крестьяна ёртъяс! Со и тiянöдз лэбзим!

– Но, но?! – кылöны гöлöсъяс, – Кутшöмкö и коми ещö кылö? Код нö тэ ачыд лоан, кытысь?

– Ме карын служита. Нимöй – Небдiнса Виттор…

– Но-но-но-о! Тэ и эм Витторыс? Кыдзи нö он пов сы вылатiыс лэбавныс?

Бара юасьöмъяс сэнi быдсяматор йывсьыс: ена-ö кöдзыд, öдйö-ö лэбö, ылöдз-ö тыдалö, тыдалö оз Вой море, быдторсö. Ме висьтавлы бура дыр. Шуа: тiянöс на кодсюрööс лэбöдласны та вылын.

– Кымын мортöс?

– Ставыс лоö кык полет (лэбзьылöм), кыпöдлас 8 мортöс. Лэбалöмыс лоö рытланьыс, час нельын кымын. Öтик пöрысь баба (Мöсей гöтыр) вöзйысьö качöдчывны. Мужикыс полö, оз лысьт: швачкысян пö кытчöкö да став лы сьöмыд дрöбалö…

Ми мунiм зорöд дорö сейыштны ичöтика. Ме сэсся ещö неуна митингуйты да сиктас тшай юны кайи, найö шойчччыны водiсны. Пустöшсьыд локтiсны став йöзыс (сэнi вöлi виччысьöны Визинса, Волсяса, Межадорса и став матi гöгöрса деревняяссьыс йöзыс). Лунтырнад чукöрмис зэв уна йöз. Унаöн – нывъяс, бабаяс, челядь и мужикъяс – келöмаöсь гöгйöдзныс ичöт Визинга ю вомöн, – быдöнлы öд окота видзöдлыныд видзöдлыныд. Меным аслым тшöтш лои сiйö ю вомöныс кевны. Гидропланыд кöсйис лэбавны нель чассянь, а заводитöма 3 чассянь. Лыа дорсьыд катöма Визинга ю саяд, сэтiсянь лöсьыдджык пуксьыныс сы вылö. Ме горзi да горзi, абу кывлöмаöсь. Мöдысь нин качöдчис, сэсся сы бöрын колö мунны Ыбö. Ме качьясöс пуджи да мöдöдчы кевны. Ваыс бура джуджыд. Кутшöмкö дядьö менö „кöшöля дядьöн“ менö вуджöдiс сэсся. Ачыс тушанас меысь ичöт да, ме брöд кöтаси…Вои гидроплан дiнö, меысь ва тюльгö, кайи борд вылас да висьталi бура дыр йöзыслы гидроплан пöльза йылысь да кори отсавны крестьянаöс аслыным лэбалан машина лöсьöдны. Крестьяна бара зэв сьöлöмысь кöсйисны быд ногöн отсавны:

– Колö, колö! Сетам унджык! Колö кыкöс лöсьöдны öтпырйö да вотö колö сюйны, мед мырдöн быдöнлысь перйысны татшöмъясыс вылö!

Висьталан, дерт, налы: мися, вотö оз ков сюйны, колö гöгöрвоны тайö пöльза йывсьыс да добровольнöя отсавны, пырны ставлы „Авиахим“ обществоö.

Ёна нимкодь пырысь крестьяна, кодъяслы удайтчис лэбзьывны, асьныс висьталöны тшöтш.

Квайтöд часын лэбзим Ыбö. Ылысянь тыдалö йöзыс, кыкнан берöгас Каргорт весьтын чукöрччöмаöсь дзик тырыс. Миян гидроплан сэнi зэв мичаа ассьö петкöдлiс. Войдöр кытшовтiс став Ыб вöлöсьт гöгöрыс. Сэсся лэччис дзик ва вылöдзыс, муртса наплавъясыс оз инмыны ваас, югнитiс йöз синводзöдыд (кор öд вылiтi лэбö, кажитчö ньöжйöн быттьö мунö, а улöд лэбигад только лыйö) да бара кыпöдчис; сэсся мöдысь кытшовтiгас вöлисти шлывкнитiс-пуксис.

Йöзыдлöн, дерт, шензьöмыд да юасьöмыд помтöм. Ме быдтор висьталi бара налы. Ме бöрын волiсполкомса председатель сэсся висьталic. Качöдлiс сы бöрын кык пöрйö бара 8 крестьянинöс, тшöтш пуксьывлicны нывбабяс. Лэбзьытöдз ме ещö на шуи кыв мöд (сё мöд кымын), кори отсавны. Кутшöмкö пöрысь старик кайлiс лэбалан машинасö видзöдлыны.

– Но, лöсьыд тай вöлöма пукаланiныс, небыд, – шуö, кинас малыштiгтыр. Сэнi ньöбим кольк, вайисны пöсьнас. Прöщайтчим, кыпöдчим, мöдöдчим Сыктывдiн карö. Ыбсянь карöдзыд ме удитi сёйны…куим кольк толькö, нёльöдсö сёйигöн и воим нин (пöсь да, пöлялöмöн лои сёйныс), – 23 минутöн лэбим 53 версттö!

Тадзи ме лэбалi медводдзаысь Коми муö волöм лэбалан машина вылын.

Ме öнi чайта: крестьянаöс зэв ёна кыпöдiс тайö машинаыд. Найö гöгöрвоисны сылысь пöльзасö, найö сьöлöмсяньныс кöсйöны отсавны лöсьöдны коми аероплан, накöд öтвылысь ми вöчам, Коми обласьтлöн „Коми морт“ нима аероплан лоас!

Небдiнса Виттор

.

Сынöдö лэбалöм. Сыктывдiн карсянь Волсяöдз // Югыд туй. – 1925. – 20 авг. – Пер. загл.: Полеты в небе. От Сыктывкара до Вотчи.

.

Полеты в небе.

От Сыктывкара до Вотчи

Этот полет был совсем неожиданным для меня. Вот как все было. На этом гидроплане в город приехал один писатель (сам он живет в Москве) – товарищ Борис Пильняк. В субботу он собирается возвращаться в Москву на пароходе. Утром после четырех перелетов летчики направились в гостиницу проводить товарища Пильняка (он летел с ними от самой Москвы, много чего написал). Также он пригласил меня, чтобы я его проводил. Посреди беседы я поинтересовался у комиссии (для того, чтобы встретить этот гидроплан, была выделена комиссия из пяти человек):

– Куда он полетит дальше из города?

– В Пустошь, – ответил товарищ Кипровский.

– Кто-то летит еще с вами туда?

– Вдвоем летят, – сказал товарищ Булышев. – Кипровский и Тренев.

«Эх, я еще подумал тогда, мне бы тоже полететь!» Даже тоска взяла: «не получится уже у меня полетать, как вольная птица!»

Как только я подумал об этом, товарищ Бачуринский и говорит остальным:

– Вот кого надо взять с собой! – указывает на меня: – Его везде знают, он обо всем напишет в газету, хоть воспоминания останутся у коми народа. Давайте, правда, его отправим!

Долго не раздумывали. Все сказали единодушно:

– Верно. Полетишь, Виктор? – спрашивают.

– С радостью! Полечу хоть до Архангельска, Москвы, куда разрешат, полечу хоть прямо сейчас!

– Тогда лети.

Вот радости у меня было!

– Когда полетим? – спрашиваю.

– Завтра в шесть утра. Не опаздывай.

– Ну, елки-палки, опоздаю? Туда уж я точно не опоздаю!

Фото с сайта «Комиинформ» https://komiinform.ru/news/137371/

Вечером опять летали над городом – семь раз. Треневу уже сказали: вместо тебя в Пустошь полетит Небдiнса Виттор. Человек расстроился – конечно, и ему хотелось полетать.

– Погоди, – говорит смеясь, – попадешься мне под руку, я тебя так поколочу!...

«Ну, думаю, после полета делай что хочешь!...Ради такого можно и потерпеть»…

В субботу гидроплан одиннадцать раз взлетал над городом, покатал 44 человека, еще осталось три раза подняться в небо да стемнело (товарищ Тренев тоже вечером полетал: это вместо полета в Пустошь, – говорит).

На следующий день я встал очень рано – не спалось! Сходил искупаться. Возле машины никого не было, кроме часового. Машина была покрыта парусиной (мне было видно с балкона). Они пришли после шести. Залили бензин, смазали, осмотрели вокруг. Взлетели в 6 часов 45 минут. Мотор гудит, винты шумят.

Полетели. Как и вчера, стремительно полетели над Сысолой. Страха нет вообще. Во время посадки товарищ Кипровский сказал летчикам:

– Ты, товарищ Копылов, немножко качни нас пару раз.

– Не стоит, – ответил тот, машину зря трепать.

Хоть и не хотел, а все равно покачал. Когда мы поднялись на высоту примерно 100 саженей, он сначала немного замедлился, словно мы начали падать, а затем ускорился со всех сил – и мы резко поднялись вверх. Ух, черт побери, как мое сердце тогда замерло! Не от страха, а от счастья. Поднялись сильно выше, чем вчера. Повернули в южную сторону. Летим, гудим. Смотрю в окно на землю. Все такое мелкое. Река Сысола извивается туда-сюда. Видно далеко-далеко. Перед газами деревни. Летели над болотами, лесами. Над каждой деревней бросали письма. Обматываешь в тюки, сворачиваешь вовнутрь с обоих сторон и швыряешь в окно. Сначала вылетают прямо тюками, затем все разлетится по воздуху в разные стороны и летят далеко-далеко отдельные листы.

Летим прямо – по компасу (компас похож на шар), не над рекой – Сысола очень извилистая и иногда все же оказывается под нами. Вдоль реки расположились села, луга, стога. Все кажется таким маленьким. Села окружены лесом, шириной словно с пядь.

Сначала летели прямо на юг, затем немного повернули на юго-запад. Летчик не выпускал карту из рук. Мы летели в деревню под названием Пустынская (так отмечено на карте). Во всех деревнях, я думаю, видели наш полет: летели не очень высоко, ведь нам надо было раскидывать письма.

Летели 38 минут. Затем гидроплан сделал круг над одной деревней и приземлился на Сысолу. С момента вылета в городе до остановки прошло 40 минут. У воды никого не было.

– Какая это деревня? – спросил я у Кипровского.

– Я не знаю, – говорит – Только это не Пустошь.

– Куда мы прилетели, товарищ Копылов? – спросили у летчика. – В какое место ты нас высадил?

– Как в какое место? Куда летели, туда и прибыли.

– Это – не Пустошь, – говорит Кипровский.

– Нет, не Пустошь, – добавляю также я.

Наш летчик разозлился:

 – Десять лет летаю и ни разу еще не ошибался. Это – «Пустынская», и нечего молоть чепуху, – говорит.

К нам начали подбегать люди. Скоро у воды собралась куча народа.

– Какая это деревня, «Пустынская»?

– Так, – отвечают некоторые.

– Ну, вот, – обрадовался летчик.

– Не совсем «Пустынская», а «Пысьтинская» это, – исправляют другие.

– Это и есть Пустошь?

 – Нет. Это – вон, где видна часовня, пять верст отсюда.

Оказывается, карта нас обманула: вместо Пустоши мы прилетели в Вотчинскую волость, в некое село «Пысьтинская». Пустошь осталась позади и сбоку.

Вышли на берег. Стали беседовать с людьми. Они спрашивают у нас:

– Сколько часов летели?

- Ча-ас? – удивляются. – Ух-ты! 80 верст за 40 минут, ну вы и летели, парни! Наверно страшно летать?

– Ничего подобного, очень хорошо, не трясет.

– Вот! Чудеса, друзья!

Один человек видел аэроплан во время войны и говорит:

– Ох ведь есть быстрые есть! Истребители летают, как пули. Однажды в городе Винница… – расскажет затем, как в городе Винница видел истребители.

– Холодно ли наверху?

Нет, все же закрыто, сидишь в очень удобной каюте. Только очень ветрено снаружи из-за высокой скорости.

– Слышу откуда-то гудение, – говорит один человек. – Думаю, видимо, загорелась наша колокольня. Смотрю, по дороге бегут люди и смотрят в небо. Конечно, думаю это гудит там, куда люди идут? Вышел на крыльцо. И прямо над моей головой летит …

– Он же пролетел прямо над нами, что ты говоришь? – перебил его другой.

– Расстояние то немаленькое…

– Только вот пролетел над моей головой. Так и здесь.

Сидели около получаса, разговаривали: я рассказал на коми языке, какую пользу могут принести летательные машины. Крестьяне очень внимательно слушали. Когда в конце своего рассказа я добавил следующее:

– Крестьяне! По возможности помогайте Советской власти создать как можно больше таких летательных машин. Как можете, помогайте создать в Коми области летательную машину «Коми морт» («Коми человек»)!

Крестьяне охотно согласились помогать.

Затем полетели в Пустошь. Смотрим – людей, конечно, очень много, но гидроплану приземлиться негде. Река Сысола мелкая, во многих местах образовались песчаные косы. Был зажжен костер у озера. Озеро в длину не более полверсты, да и кочки повсюду – тоже нельзя приземлиться. Сделали три круга, немного снизились, летчик кричал, мол, негде приземлиться, но люди, конечно же, не слышали эти крики из-за гудения.

Приземлились чуть выше Межадора (в четырех верстах от Пустоши), у пляжа. Как только люди заметили (над Межадором тоже сделали круг), быстро стали собираться отовсюду: дети, молодежь, пожилые и мужики, даже местный поп пришел. Я вышел на крыло, поздоровался с крестьянами на коми языке:

– Здравствуйте, товарищи крестьяне! Вот и до вас долетели!

– Но, но?! – слышны голоса, – Еще и коми язык звучит? Кто ты сам будешь, откуда?

– Я в городе служу. Мое имя – Небдiнса Виттор…

– Но-но-но-о! Ты и есть Виктор? Как же ты не боишься летать так высоко?

Снова посыпались вопросы обо всем: холодно ли, быстро ли летит, далеко ли видно, видно ли Северное море, всякое. Я довольно долго рассказывал. Говорю: некоторых из вас тоже возьмут полетать.

– Скольких человек?

– Всего будет два полета, можно поднять 8 человек. Полеты будут вечером, примерно в четыре часа. Одна пожилая женщина (жена Моисея) просится полетать. Муж боится, не смеет: грохнешься, мол, куда-то и все кости переломаешь…

Мы пошли к стогу немного перекусить. Я еще немного помитинговал и пошел в село пить чай, они легли отдохнуть. Народ из Пустоши повалил сюда (там ждали люди из Визинги, Волси, Межадора и всех ближайших деревень. За день скопилось очень много людей. Многие – девушки, женщины, дети и мужики – перешли через реку Визинга, вода им была по пояс, – всем хотелось посмотреть. Мне и самому пришлось перейти эту реку вброд. Планировалось, что гидроплан полетит в четыре часа, но он полетел в 3 часа. Проехал от пляжа за реку Визинга, там удобнее подниматься на него. Я много кричал, но меня не услышали. Второй раз уже поднялся, после этого надо лететь в Ыб. Я закатал штаны и начал переходить. Вода довольно большая. Какой-то дядя перевел меня на спине. Сам он ростом ниже меня, и я насквозь промок… Пришел к гидроплану, с меня течет вода, поднялся на крыло и довольно долго рассказывал людям о пользе гидроплана и попросил крестьян помочь в создании своей летательной машины. Крестьяне снова очень охотно согласились помогать:

– Надо, надо! Дадим больше! Надо сразу два построить и добавит к налогу, чтобы у всех у всех брать деньги на такие вещи!

Говоришь им, конечно: не надо добавлять к налогу, надо понимать, какую пользу это принесет и помогать добровольно, вступить всем в общество «Авиахим».

Крестьяне, которым удалось полетать, остались очень довольны и очень охотно рассказывали об этом.

На шестом часу полетели в Ыб. Людей видно издалека, они собрались по обоим берегам возле Каргорта. Наш гидроплан очень достойно себя показал там. Сначала сделал круг над Ыбом. Затем он снизился почти до уровня воды, наплавы чуть не чуть не коснулись воды, сверкнул на глазах людей (это когда летит высоко, кажется, что парит медленно, а когда низко – пролетает пулей) и снова набрал высоту; и только после того, как сделал второй круг, он плавно сел.

Люди, конечно, без конца удивлялись и задавали вопросы. Я снова рассказал им все. После меня говорил председатель исполкома. После этого снова поднимали 8 крестьян, женщины тоже полетали. Перед тем как улететь, я еще сказал пару слов (пару сотен слов), попросил помогать. Какой-то старик поднялся посмотреть летательную машину.

– Ну, хорошее сиденье, оказывается, мягкое, – говорит, поглаживая рукой. Там мы купили яйца, их принесли нам еще горячими. Попрощались, взлетели, полетели в Усть-Сысольск. По дороге из Ыба до города я успел съесть… всего три яйца, на четвертом мы уже прибыли (яйца были горячие и на них пришлось подуть, прежде чем съесть), – 53 верст мы пролетели за 23 минуты!

Так я полетал на летательной машине, которая впервые прибыла на Коми землю.

Сейчас я считаю, что эта машина очень сильно подняла дух крестьян. Они поняли, какую она приносит пользу, они искренне хотят помочь в создании коми аэроплана, с ними у нас все получится, у Коми области будет аэроплан «Коми морт» («Коми человек»)!

Небдiнса Виттор

Перевод Елены Габовой

Библиотека памяти
Мы из Коми
Литературные прогулки Республики Коми
НБРК
НЭБ
Краеведение в Коми
Хронограф
Библиотека памяти
Яндекс.Метрика