(1914-1978)

Федор Васильевич Щербаков. Фото из книги: Писатели Коми : биобиблиогр. слов. : в 2 т. – Сыктывкар, 2022. - Т. 2 : М - Я. - С. 790.
Федор Васильевич Щербаков родился 2 марта 1914 года в селе Туръя Яренского уезда Вологодской губернии (ныне Княжпогостский район), в бедной крестьянской семье.
В 1926 году окончил Туръинскую начальную школу и стал охотничать вместе с отцом, возить почту, работать на сплаве.
После окончания Сыктывкарских курсов по подготовке в техникум Федор Васильевич в 1932 году поступил в Ухтинский горный техникум, открывшийся в с. Ижма, где проучился два года. Федор Васильевич окончил два курса коми педагогического института (литературный факультет). В довоенный период он работал в редакции газеты «Вор лэдзысь» («Лесной рабочий»), в краеведческом музее.
В 1942 году Ф. Щербаков добровольно ушел на фронт. Но воевать ему пришлось недолго, т. к. в феврале 1943 года в бою за станцию Александровка командир взвода, лейтенант Федор Щербаков, был тяжело ранен разрывной пулей.
За мужество и отвагу Федор Щербаков награжден орденом Красной Звезды, боевыми медалями.
Более полугода он находился на лечении в госпитале, после чего был демобилизован.
Федор Васильевич вернулся в родные края, в село Туръю.
Ф. Щербаков преподавал в Туръинской школе, рассказывал землякам о войне, читал им свои стихи. Своему другу, поэту Ананию Размыслову, он посвятил стихотворения «Вернувшись с фронта», «Песня об Анании Размыслове».
В 1945 году Ф. Щербаков переезжает в районный центр, работает в газете «Стахановец» (ныне газета «Княжпогостские вести»).
Затем, переехав в г. Сыктывкар работает в радиокомитете, Коми книжном издательстве, краеведческом музее, редакции газеты «Югыд туй». В этот период Ф.Щербаков много пишет, переводит, он постоянно ездит по родной республике.
Ф. Щербакова в 1953 году приняли в члены Союза писателей, а в 1955 году вышел в свет его первый сборник стихов «Менам Отчизна» («Моя Отчизна»), куда вошли лучшие произведения, созданные за 20 лет. В том же году вышел сборник «Четыре песни» композитора А. Осипова на слова Ф. Щербакова.
Федор Васильевич широко известен, как поэт-песенник. Многие его стихи положены на музыку, которые стали народными песнями.
Его песни стали в ряд с лучшими коми песнями, получили широкую известность. В 1961 году песня «Где-то плакала гармонь» (муз. Мастеницы) Московской радиостанцией «Юность» была признана лучшей песней года.
В 1964 году выходит поэтический сборник «Тулыс» («Весна»), а через год сборник на русском языке «Поёт тайга». В 1969 году вышел новый поэтический сборник Ф. Щербакова «Кодзувъяс оз кусны» («Звёзды не меркнут»). В этот же сборник включены его сонеты и драма «Домна Каликова». Поэт написал ещё одну драму «Вась Кир». В эти же годы он создал лирический портрет Ивана Куратова, построенный как рассказ о возвращении первого коми поэта в родное село стихотворение «Иван Куратов в родной Кибре» (1964).
В коми литературе Ф.В. Щербаков известен и как переводчик. Им переведена на коми язык драма А. С. Пушкина «Русалка». Под его редакцией в 1949 году выпущен первый поэтический сборник великого русского поэта на коми языке.
Многие произведения Ф. Щербакова переведены на русский язык, есть переводы на украинский, белорусский, молдавский, венгерский, болгарский.
При жизни Ф. Щербакова вышли семь поэтических сборников, множество публикаций в периодических изданиях, альманахах. Его поэтические сборники вошли в историю коми литературы.
Источники:
Шашкова И. В. Щербаков Федор Васильевич (1914-1978) .- Емва, 2001. - 4 с.
Шлопова О. Он любил Туръю, как мать: памяти поэта-земляка // Княжпогост. вести. - 1999. - 16 марта.
Смирнова Т. Поэт земли Вымской // Княжпогост. вести. - 1999. - 2 марта.
.
Горинова Н. Федор Васильевич Щербаков / Н. Горинова // Писатели Коми : биобиблиогр. слов. : в 2 т. – Сыктывкар, 2022. - Т. 2 : М - Я. - С. 790 - 793.
Федор Васильевич Щербаков – поэт, переводчик. Родился 2 марта (17 февраля по старому стилю) 1914 года в селе Турья Яренского уезда Вологодской губернии (ныне Княжпогостский район Республики Коми) в бедной крестьянской семье. Окончив в 1926 году Турьинскую начальную школу, работал на лесозаготовках, занимался охотой, возил почту. Обучался в Ухтинском горном техникуме (1932–1934). В довоенный период работал в редакции газеты «Вöрлэдзысь» (1932, 1934–1935), в Коми радиокомитете (1935–1939). В 1936–1939 годы – студент филологического факультета Коми государственного педагогического института. В 1939–1941 годы – заведующий отделом Республиканского краеведческого музея, в 1941–1942 годы – начальник стрелково-спортивного клуба. В 1942 году добровольцем ушел на фронт, в феврале 1943 года был тяжело ранен. После лечения вернулся на родину и стал преподавателем начальной военной подготовки в Турьинской средней школе (1943–1944). В 1945 году переехал в райцентр, поселок Железнодорожный, работал в редакции газеты «Стахановец» (ныне «Княжпогостские вести»), был редактором районного радиовещания (1944–1945). Переехав в Сыктывкар, был заведующим отделом истории Республиканского краеведческого музея (1945–1946), редактором отдела художественной литературы Коми книжного издательства (1948–1949), заместителем директора Коми книготорга (1949–1951), радиокорреспондентом отдела радиоинформации Министерства культуры Коми АССР (1951–1954). С 1954 года – на творческой работе.
Член Союза писателей СССР (1953). За мужество и отвагу Ф. Щербаков награжден орденом Красной Звезды (1966), медалью «За Победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» (1945) и др.
Начало творческой деятельности Ф. Щербакова приходится на 1930-е годы. Первые стихотворения поэта воспевают трудовые будни села, изображают полную радости жизнь крестьянина, которую ему подарила революция. Ритм и размер этих произведений отличаются легкостью и непринужденностью. Автор продолжает писать в военные годы, выражая в лирических произведениях патриотические чувства; поэт часто вспоминает о родном крае, любимой девушке. Первый стихотворный сборник Ф. Щербакова – «Менам Отчизна» (Моя Отчизна) – выходит в свет в 1955 году. Вошедшие в него произведения не лишены патетики – они воспевают и возвеличивают советский народ, его трудовой и боевой подвиг. Стихотворения поэта полны восклицаний, выражающих оптимистические настроения. Наблюдения лирического героя Ф. Щербакова проникнуты радостью – все вокруг меняется на глазах, в том числе и многовековая темная Парма:
|
Сэнi кар, а тан посёлок Югдöдöны вöр. |
Там город, а здесь поселок Освещают лес. |
Уже в названиях стихотворений, вошедших в сборник «Менам Отчизна», – «Тракторист», «Пилостав», «Колхознöй праздничнöй» (Колхозная праздничная), «Югыд доля йылысь песня» (О светлой доле песня) – отражены тематические предпочтения поэта. Несколько произведений сборника посвящены любви, но и они проникнуты трудовым пафосом.
Стихотворный сборник Ф. Щербакова «Тулыс» (Весна, 1964) имеет глубокую идейную связь с предыдущим сборником: здесь также воспеваются коммунистическая партия, В. И. Ленин, труд, мир, дружба между народами. Любовная тематика в сборнике овеяна трудовым пафосом («Менам муслун» – Моя любовь, «Веж парматi ветлöдла ме» – По зеленой парме хожу я, «Ме тэнö радейта» – Я тебя люблю). Однако в некоторых любовных стихотворениях поэт смог превозмочь идеологические препоны – «Кор ми аддзысьлам тэкöд» (Когда встретимся с тобою), «Мый нö вöчны» (Что же делать), «Ог эскы ме» (Не верю я). Они выражают лирические переживания героя.
К 1970-м годам автор начинает искать новые пути художественного осмысления жизни. В сборнике «Кывбуръяс» (Стихотворения, 1974), объединившем произведения 1930–1970 годов, выделяются лирические тексты последних лет. Конечно, восхваление труда в текстах остается, однако появляются стихотворения и с иронической интонацией – «Студенталöм» (В годы студенчества), «Наста», «Царскöй сёян» (Царская еда), «Иван Фомич», «Егор, да абу Багор» (Егор, да не Багор). В произведениях о Родине усиливаются лирические тона:
|
Тэ кö радейтан ас чужан му, |
Если ты любишь свой родной край, |
Любовная лирика, представленная стихотворениями «Тэныд корся ме дзоридз» (Тебе найду я цветок), «Еджыд льöм роз» (Ветка белой черемухи), «Мыйла мекöд паныдасин выльысь» (Почему со мной повстречалась снова), «Эн юав менсьым тэ» (Не спросила меня ты) и другими, обладает подлинной лиричностью, выражая искренние чувства.
С текстами произведений Ф. Щербакова активно работали композиторы А. Осипов, В. Мастеница, Я. Перепелица, А. Аверкин. Песни на слова Ф. Щербакова «Енэж кодь лöз синъяса» (Голубоглазая, музыка В. Мастеницы), «Кор ми аддзысьлам тэкöд» (Когда встретимся с тобою, музыка А. Осипова) стали подлинно народными. В 1961 году песня на слова Ф. Щербакова «Кöнкö бöрдiс гудöк шы» (Где-то плакала гармонь, музыка В. Мастеницы) радиостанцией «Юность» была признана лучшей песней года.
Ф. Щербаков известен и как переводчик. На коми язык им переведена драма А. Пушкина «Русалка» (1949). Под его редакцией в 1949 году выпущен первый поэтический сборник А. С. Пушкина на коми языке. Также он перевел на коми язык повесть В. Осеевой «Васек Трубачев и его товарищи» (Васёк Трубачёв да сылöн ёртъяс, 1950), повесть В. Бианки «На великом морском пути» (Великöй морскöй туй вылын, 1950), сказки М. Салтыкова-Щедрина (1955), стихотворения М. Лермонтова, К. Рылеева, Н. Некрасова, Г. Гейне, А. Блока, В. Брюсова. Произведения Ф. Щербакова также переводились на другие языки, среди которых русский, украинский, белорусский, молдавский, венгерский, болгарский. Переводы стихотворений Ф. Щербакова на русский язык вышли отдельными сборниками.
Ф. Щербаков активно работает в жанре сонета. Один из разделов его сборника «Кодзувъяс оз кусны» (Звезды не меркнут, 1969) полностью посвящен этому жанру. «Главный нерв сонетов Ф. В. Щербакова – стремление открыть красоту мира». В его произведениях – воспоминания юности, впечатления о встречах, признания в любви, размышления о счастье.
Ф. Щербаковым написаны и две стихотворные драмы – «Вась Кир» (1940–1958, опубликована в 1966 году), «Домна Каликова» (1966).
Ф. Щербаков скончался 7 июня 1978 года. Похоронен в Сыктывкаре.
Н. Горинова
.
Предлагаем прочитать произведения Ф. В. Щебакова: