Теги позиции, похожие позиции
Личность:ПисателиДраматурги
Тематика:ИсторияЛитература
 
Коми поэт, драматург, актёр, основоположник коми театра
 
Воркутинский лагерь НКВД - МВД СССР был организован 10 мая 1938 года в поселке Воркута
 
Село Кебра (Куратово) – старинное село в Сысольском районе
 
Детские годы (Обрывки воспоминаний) / В. Савин // Югыд туй. – 1923. – 30 нояб.  
 
Пройденный путь : (из личных воспоминаний) / В. Савин // Югыд туй. – 1924. – 10 июня.
 
Коми литература да коми театр / Небдінса Виттор // Ордым. – 1927. – 10 №. – 40-41 л. б. – Электронная копия доступна на сайте Российской национальной библиотеки. URL : https://nebrk.ru/docs/common/RKOMIBIBL0000413028 (дата обращения: 20.12.2023).
 
Максим Горькийöс аддзылöм / Нёбдiнса Виттор // Ордым. – 1929. – 6-7 №. – 83-84 л. б. – Пер. загл.: Встреча с Максимом Горьким.
 
Кыв-мöд коми грамматика йылысь // Нёбдинса Виттор // Ордым. – 1929. – 10 №. – 78-79 л. б.
 
Литература кыв оз позь ёгöсьтны: сёрнитöм вылö / Небдiнса Виттор // Вöрлэдзысь. – 1934. – 24 сент. – Пер. загл.: Нельзя засорять литературный язык: тема для дискуссий.

„Ода“

„Ода“

Тайö лунъясö редакция тшöктö вöлі меным гижны Октябрса революция праздникса „Югыд туй“ газетö ода – Октябрöс ыдждöдлана кывбур. Одаöн шусьö кодöскö (либö мыйкö) ошкана, ыдждöдлана кыпыд кывбур, гимн.

Одаын медъёна колö „о“ горзыны-окайтны, сытöг оз ло Ода (гашкö, „о“ вöснаыс и шусьö оданас, – О, да!.. Одаяс гижлывлöмаöсь зэв нин важöн – нöшта важ Грецияын на сюрс мöд во сайын. Гижлывлöсны и Россияын. Унаöн, дерт, кывлывлінныд Тредиаковский йылысь, коді тай Катя царица дырйи гижöма вöлі ода, тадзи заводитчö:

„Екатерина, о! –
Поехала в Царское село“.

Валерий Брюсов (1 [13] декабря 1873 — 9 октября 1924) — русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, литературовед, литературный критик и историк. Теоретик и один из основоположников русского символизма

Важöн пöшти быд роч поэт гижліс одаястö. Ӧнія кадö, революция бöрся литература кö босьтам, бура уна ода жö сюрас: став ошкана, ыдждöдлана, нимкодясяна кывбуръяссö позьö шуны одаясöн. Мед уна одаыс – революциялы, свободалы. Дерт, öнія одаяс гижöны ещöджык „о“ горзöмöн, весиг эмöсь дзик „о“-тöмöсь. Роч поэт Валерий Брюсовлöн (кувліс 1924 воын) эм ода „К русской революции“, да ньöти „о“ абу сэні:

„Ломая кольцо блокады,
Бросая обломки ввысь,
Все вперед, за грень, за преграды,
Алым всадником мчись!“
Влад. Маяковскийлöн эм «Ода революции», да зэв уна „о“ эм, тадзи заводитчö:
Тебе, освистанная, осмеянная батареями,
… оды восторженное „О“!
О, звериная!
О, детская!
О, копеечная!
О, великая!..

Помассьö тайö одаыс татшöм кывъясöн:

„Тебе обывательское
О, будь ты проклята трижды!
И мое поэтово
О, четырежды славься, благословенная!“

Быд гижысьлöн аслас сям. Ног да… мода. Ме ог тöд, эм али абу кутшöмкö коми ода, кöні эськö вöлі ёна „О“ горзöма. Абу на буракö.

Ӧні со лöсьöдчам Октябрса праздникъяс кежлö, а одатöгыд омолик художествоа рыт вöчны верман, оз ло зэв кыпыд да гажа. Быдöн öд лöсьöдчам мыйкö вöчны. Мыйöн кö пасйыштны 12-öд Октябртö. Ті öд лöсьöдчанныд жö? Дерт, кöнкö, весь онö пукалö. Корсьысянныд, кöнкö, подходящöй репертуар, бöрйысянныд, ёртъяснытö кысканныд, велöдчанныд-лöсьöдчанныд. Уджыд, дерт, быдöнлöн öні юр выв тыр. Да öд сэсся лоö виччысьны, тöждысьны, мед эськö репертуарыд ортысяньыс вöлі мича дай сöмöсыс революционнöй. Бура, дерт, ковма гöгöрбок артавны да быдторсö мöвпавны. Огö нин первой во  празднуйтны лöсьöдчö – дас кыкöдöс нин.

Пошта вылын тай кöсйöны жö связистъяс тайö ыджыд праздниксö пасйыштны, лöсьöдчöны водзвыв, мед эськö артмис лючки ладнö, муніс шылыда-гылыда. Найö весиг одаясöн кöсйöны гажа рытсö баситыштны. Со öд йöзыс! Кыськö тай гудъясны сюсь войтырыд? Миян кö мыйкö ещö модаыс лоас – сійö нин шань, кысь нин одаяссö! А найö, трустъясыд, кыпöдöмаöсь кыськö. Да öд кутшöм одаяс! О! Вот, колöкö, и О!..

Ӧти ода налöн заводитчö „У“-сянь:

„У приказных ворот
Собирался народ –
Густо!“

Со öд, мокасьтöй, одаыс! Вот и – О, да!.. Медся нин бур талöн пытшкöсыс, сьöмöсыс – революционнöй, буретш 12 вося Октябрлы быттьö коркö Ӧл. Толстой гижлöма тайö одасö.

Мöд ода „Гимн Свободе“. Тайö одасö, ме чайта, гижлöма кутшöмкö поп, коркö февральскöй революция бöрын. Тані „О“-ясыд эмöсь и, кывъясыс енногаöсь и, райыд весиг казьтывсьö и. Счас, кывзыштöй кыт сюрö:

„Свобода, свобода, свобода!..
Открылись просторы лучистых небес…
Россия, ты стала страной великанов!
Ты стал властелином – о, русский народ“

Кыланныд? Ок, и „ода“ жö! Тадзи вöлі Деникин коркö сöрлывлö:

„Великая, единая, неделимая Россия“ йылысь.

Водзö кывзöй:

„О, дети!
О, внуки!
Храните предание о сказке лучистой
Во веки веков!“

„Аминь“-ыс эськö оз тырмы татчö, да сідз нин позяс гöгöрвоны: „во веки веков“ бöрын овлывлö пыр „аминь“.

Помассьö тайö „небеснöй одаыс“ тадзи:

„О, пусть же во веки мы рабства не знаем!
Святая Россия да будет нам раем!
А клич наш да будет: свобода вперед!“

Но мый, кутшöмджык „одаыс“? О, да!.. Кысь нин сэсся ми вокыд лысьтан Октябрлы ода гижны кутчысьны!.. Та бöрын?! Ок, во веки веков миянлы татшöм „одаяс“ не гижлыны!.. Мен ин мöвпала вöлі: вот эсьвö, мися, татшöм ода гижыссьö тімбыльт да увтор банас бура кырссьыны – мед сэсся нимкодясяс!.. Та серти кö, тыдалö, и сыктывкарса поштовикъяслöн политграмотаныс ёна на жö увланьын, а рыт лöсьöдысь руководыс и ньöти некöн абу. Ӧлексей Толстой ногöн яякö шуны –

Пусто!

Сэсся нинöм ог шу. Помала со кутшöм ода вылö найöс индöмöн:

Октябрлöн одаыд –
Би кодь гöрд „О“ вылын!
Вежсис мöй моданыд
Дас кыкöд во вылын?
Медыджыд праздниктö
Этадзи страмитад!
Нолтö, вай тракнитлöй
Ті политграмота!

                                                                                      Нёбдінса Виттор

.

«Ода»

В эти дни редакция попросила меня написать хвалебное стихотворение о празднике Октябрьской революции в газету «Югыд туй». Такое величественное, лестное произведение, гимн называется одой.

В оде главное что? Громче произносить «о», без оканья и не будет оды. Может она от этого так и называется – о, да!.. Первые оды сочиняли очень давно – несколько тысяч лет тому назад в Греции. Писали их и в России. Многие, конечно, слышали про Тредиаковского, который во времена царицы Екатерины придумал оду, которая начинается с таких слов:

«Екатерина, о! –
Поехала в Царское село».

Раньше почти каждый русский поэт писал оды. Если рассматривать современную постреволюционную литературу, то тоже можно встретить достаточно од. Хвалебные, возвеличивающие стихотворения тоже можно считать таковыми. Больше всего од посвящены революции, свободе. Конечно, нынешние оды написаны с еще более громким «о», а есть и вовсе без нее. Русский поэт Валерий Брюсов (умер в 1924 году) написал стихотворение «К русской революции». Там нет ни одной «о»: 

«Ломая кольцо блокады,
Бросая обломки ввысь,
Все вперед, за грань, за преграды,
Алым всадником мчись!»

Совсем иного плана произведение, с большим количеством «о» написал Владимир Маяковский. Его «Ода революции» начинается так:

«Тебе, освистанная, осмеянная батареями,
… оды восторженное «О»!
О, звериная!
О, детская!
О, копеечная!
О, великая!..»

Заканчивается эта ода словами:

«Тебе обывательское
О, будь ты проклята трижды!
И мое поэтово
О, четырежды славься, благословенная!»

У каждого писателя свои способности, свой слог и... выбор. Я не знаю, существуют ли оды на коми языке, в которых бы была громкая «о». Вероятно, нет.

Владимир Владимирович Маяковский (7 [19] июля 1893 — 14 апреля 1930) — русский и советский поэт, драматург, киносценарист, кинорежиссёр, киноактёр, художник

Сейчас мы готовимся к празднику Октябрьской революции. И без оды можно подготовить небольшой художественный вечер, пусть и не столь величественный. Ведь мы все стараемся достойно отметить 12-й Октябрь. Вы же тоже готовитесь, правда? Уверен, не сидите без дела. Ищите, скорее всего, подходящий репертуар, приглашаете друзей, что-то учите. Работы, конечно, сейчас у всех хватает. Хочется, чтобы со стороны репертуара все было красиво и соответствовало событию. Конечно, необходимо все хорошенечко продумать и просчитать. Уже не первый год празднуем – двенадцатый.

На почте связисты тоже хотят отметить этот большой праздник, готовятся заранее, чтобы все прошло складно. Даже оды планируют читать на торжественном вечере. Бывают же люди! И откуда они это взяли? Если у нас получается складно – это уже счастье, какие там оды! А они, трусы, достали откуда-то «о»-оды!

Одно их произведение начинается на «у»:

«У приказных ворот
Собирался народ –
Густо!»

Вот ведь какая ода! О, да!.. Особенно удачное у этого произведения содержание – революционное, как будто Алексей Толстой специально писал эту оду к 12-летию Октябрьской революции.

Другая ода называется «Гимн Свободе». Это произведение, я считаю, сочинил какой-то поп, скоро после октябрьской революции. Здесь есть и громкое «о», и слова богоугодные, даже рай упоминается. Сами посудите:

«Свобода, свобода, свобода!..
Открылись просторы лучистых небес…
Россия, ты стала страной великанов!
Ты стал властелином – о, русский народ».

Слышите? Какая «ода»! Так когда-то шутил Деникин про «Великую, единую, неделимую Россию».

Вот послушайте:

«О, дети!
О, внуки!
Храните предание о сказке лучистой
Во веки веков!»

«Аминь» хочется сказать в конце. Хотя после слов «во веки веков» всегда следует «аминь».

Заканчивается эта «небесная ода» так:

«О, пусть же во веки мы рабства не знаем!
Святая Россия да будет нам раем!
А клич наш да будет: свобода вперед!»

Ну, что, как вам такая «ода»? О, да!.. И как теперь нашему брату браться за написание од!.. После такого?! Ох, во веки веков нам не написать такую «оду»!.. Я сейчас думаю, вот бы в морду дать такому автору – пусть потом радуется!.. С этой точки зрения политграмотность у сыктывкарских почтовиков еще на очень низком уровне, а настоящего организатора вечера и вовсе нет. Если сказать словами Алексея Толстого – пусто!

Больше мне нечего добавить. Закончу таким ответом на их оду:

Октябрлöн одаыд –
Би кодь гöрд „О“ вылын!
Вежсис мöй моданыд
Дас кыкöд во вылын?
Медыджыд праздниктö
Этадзи страмитад!
Нолтö, вай тракнитлöй
Ті политграмота!

Ода Октябрю
Красная, словно огонь, на букву «О».
Поменялся что ли смысл
За эти двенадцать лет?
Самый большой праздник
Так срамите!
Давайте, встряхнитесь,
Вы, политграмота!

(Подстрочный перевод)

                                                                                    Нёбдінса Виттор

Перевод Нины Новиковой

             

        

Библиотека памяти
Мы из Коми
Литературные прогулки Республики Коми
НБРК
НЭБ
Краеведение в Коми
Хронограф
Библиотека памяти
Яндекс.Метрика