Теги позиции, похожие позиции
Личность:Писатели
Территория:Удорский район
 
Писатель и поэт. Член Союза писателей России
 
Поэт. Лауреат Государственной премии Коми АССР им. И. А. Куратова. Член Союза писателей СССР. Заслуженный работник культуры Коми АССР. Народный поэт Республики Коми
 
Поэт, прозаик и детский писатель. Член Союза писателей СССР, заслуженный работник культуры Коми АССР, лауреат премии Правительства Республики Коми в области литературы
 
Писатель, автор стихов и рассказов, переводчик

 
Центральная библиотека имени А. Е. Ванеева. ММУК «Удорская ЦБС»
 
Поэт, общественный деятель. Родилась 12 сентября 1944 года в селе Ёртом Удорского района
 
Поэт, литературовед. Родился 18 июля 1933 года в селе Буткан Удорского района
 
Коми писатель. Заслуженный работник культуры Коми АССР. Член Союза писателей СССР
 
Республиканский праздник «Коми книга» - бренд Удорского района
 
Республиканский праздник, бренд Удорского района

Вурдов Алексей Иванович

(Род. в 1956 году)

Войдя в литературу в начале 2000-х годов, Алексей Вурдов занял прочное место в современной коми прозе. Вурдов большую часть жизни провел вдали от родных мест, в зрелом возрасте вернулся на родину и обратился к перу. В своих произведениях он в полной мере выражает чувства, которые он испытывает по отношению к Коми. Возможно, поэтому сборники его рассказов воспринимаются как цельное произведение — признание в любви родине и своему немногочисленному народу.

Алексей Иванович Вурдов родился 21 февраля 1956 года в городе Инте, куда его родители переехали на работу из глухой таежной деревушки Слобода - Яг грезд Удорского района. Родители, проработав пять лет на шахте, вернулись обратно на Удору. Его детство (с 1959 года) прошло в поселке Ыджыд-Яг и деревне Кучмозерье Удорского района.

Вместе с отцом - охотником-промысловиком - Алексей исходил таежные тропы, много времени провел в удорских лесах.

Окончил Архангельский лесотехнический институт (I978), заочно - Ленинградский финансово-экономический институт. Был помощником лесничего в Архангельске (1970-1980), инструктором райкома комсомола в Приморском районе Архангельской области (1980-1982), офицером, командиром отряда специального назначения УВД Архангельского облисполкома (1982-1991).

В 1991 году создал третью по счету в России охранно-сыскную фирму, возглавлял ее по 1994 год (г. Архангельск), был начальником службы безопасности филиала международного концерна (г. Архангельск), советником по экономическим вопросам международного концерна (1994-1998, г. Москва).

Приехав в Коми, работал мастером в леспромхозе «Усогорсклес», в Усогорском жилищно-коммунальном хозяйстве. С 2004 года находится на пенсии по инвалидности (последствия ранений). В июне 2014 года А. И. Вурдов отправился на юго-восток Украины, вступив в ряды ополченцев. На войне он получил осколочное ранение и контузию. Во время службы в ополчении А. Вурдов написал «Донецкие рассказы» (фронтовые очерки), представляющие живые картины фронтовых буден, произведение «Да будет так», которые были опубликованы в районной газете «Выль туйӧд» (2014, 2015).

В настоящее время А. И. Вурдов проживает в Усогорске.

А. И. Вурдов пишет на коми и русском языках; им издано 4 книги прозы; в основном он работает в ее малых формах. Первая книга рассказов «Менам Йирва» (Моя Йирва) вышла в 2005 году, вторая книга - «Сир войт» (Капля смолы) — в 2007 году. Член Союза писателей России с 2008 года. В 2011 году издал книгу «Удоралӧн история - мойдӧмъясын» («История Удоры в сказаниях»). Написал сценарии к четырем кинофильмам и в содружестве с Евгением Танимовым создал кинофильмы «Эхо зырянской Ежуги» (2011), «Дух Большого Субача» (2012), «Ирвинское зазеркалье» (2012), «Легенда о мезенской чуди» (2013).

Фильмы А. Вурдова вошли в десятку лучших творческих произведений европейского значения на Международных фестивалях визуальных искусств финно-угорских народов «Туйвеж» («Перекресток»).

Его авторские песни включены в сборник музыкальных произведений удорского композитора М. Скоморокова (2006). Перу А. Вурдова принадлежит и одноактное драматическое произведение «Кыдзи лӧсявны збыльторлы?» (Как соответствовать реальности?, 2015), жанр которой автор определил как «олӧм вылӧмлӧн философия йылысь ӧти юкӧна пьеса (одноактная пьеса о философии жития)».

В произведениях А. Вурдова нашли выражение раздумья о судьбах своего народа, об особенностях его культуры и духовного опыта; неспроста малые формы его прозы насыщаются энергией эпических обобщений, что находит выражение в специфике характеров героев и слога автора. Так, образ Кӧрмӧй Митя, главного героя рассказа «Сизим лун Кӧрмӧй Митьлӧн» (Семь дней Кӧрмӧй Митя, 2007), насыщен эпической силой. Данный герой рассказа А. Вурдова во многом близок Трипан Васю, герою одноименного рассказа (1929) известного коми писателя первой трети XX века В. Чисталева.

Повествованию А. Вурдова свойственна особая неторопливость; автор изображает действие обычное, многократно свершившееся, утвержденное временем. Действия героя «формируют» день, дни «создают» неделю (особое значение имеет то, что автор делит произведение на подразделы в соответствии с днями недели). Это обстоятельство, «обнажающее» движение времени, также придает рассказу А. Вурдова свойства эпичности. В композиционном решении заложена ориентация на цикличность, и в этом скрыт эффект эпичности. В воссоздании жизни автор не прибегает к нарочитой акцентации самобытных, национально характерных аспектов: само повествование, живописующее детали и подробности жизни, естественно, просто, безыскусно изображает их.

Стремление ощутить движение времени скрыто и в особенностях художественного воссоздания картин повседневной жизни (рассказы «Пров Микӧллӧн «флор» - «Флор» Пров Микола, 2011; «Аддзысь» - Видящий, 2011 и др.).

Писатель усматривает некую изначальную мудрость в самодвижении жизни и словно выражает ей доверие (человек включен в сложившуюся в веках систему связей и отношений). Обретают значимость привычные проявления жизни: ее самоценность выдвигается на первый план.

Герою доставляют неимоверное удовольствие привычные, будничные проявления жизни, житейские мелочи; автор разделяет эти чувства. Имеет место тип описания, фиксирующий незначительно второстепенное, живущее в веках: в исследовании жизни писатель концентрирует внимание на неизменном. Так, ироническая подоплека скрыта в названии рассказа А. Вурдова «Пров Микӧллӧн «флор»: флора, с целью исследовать которую приехали из Санкт-Петербурга научные сотрудники в родные места главного героя рассказа — естественная среда, с которой сросся герой. И тысячи подробностей, что известны герою о флоре, входят естественной составной в его жизнь и жизнь его предков. «Самый главный флор - это ваша родина!» — убежденно говорит главный герой исследователям на прощание.

В стремлении охарактеризовать духовные, хозяйственно-промысловые традиции народа А. Вурдов создает цикл рассказов, изображающих особенности быта, трудовой деятельности предков коми.

Данные прозаические опыты насыщены конкретными реалиями; это зримые полнокровные убедительные этюды описательного характера (произведения «Притчасьыд он пышйы» - От судьбы не убежишь, 2007; «Лӧсявтӧм вӧт» - Неладный сон, 2007 и др.). Следует отметить, его перу принадлежат и произведения исследовательского характера («Особенности промысловых традиций», 2015).

Особое место в прозе А. Вурдова занимают природоописательные зарисовки, связанные с воспоминаниями охотника; это автобиографические записки, которым автор дал название «Охотничьи истории». В данных опытах нашли воплощение не только картины, изображающие природу и ее обитателей, но и сведения о рыбах, зверях, которые встречаются крайне редко в лесах и реках Республики Коми, и информация об аномальных природных явлениях. В тексты также введены ценные наблюдения об особенностях охотничьего ремесла. В данных произведениях нашли отражение реальные события, они имеют дневниковый характер, в них ослаблен художественный элемент.

Особенности творчества А. Вурдова как художественного явления определяются тем обстоятельством, что в его творческих опытах нашло яркое отражение свойственное современному обществу внимание к культуре национальной в ее конкретном выражении — жизни маленького села, определенного района, этнической группы (художественные поиски прозаика А. Вурдова характеризуют состояние общества, понесшего духовные утраты). В художественных опытах А. Вурдова органично выразились его чувства и переживания, связанные с родными местами. Образ небольшой речки Йирва наполняется особым художественным значением (название этой реки вынесено в заглавие и циклов произведений — «Йирваса висьтась?мъяс» (Предания Йирвы), и книг - «Менам Йирва» (Моя Йирва, 2005), «Ирвинские сны», 2008), олицетворяя малую родину, передавая неповторимую красоту Удоры — одного из районов Коми.

В осмыслении духовного опыта народа А. И. Вурдов воссоздает и фольклорные сюжеты (произведения данной жанровой природы объединены им в цикл «Йирваса висьтасьӧмъяс» (Предания Йирвы).

«Шань да уджач йирвасаяс кужлӧмны чуймӧдны быдӧнӧс шусьӧгъясӧн, легендаясӧн да мойдъясӧн. Ичӧтдырсянь унаысь кывлi нималысь войтыр йылысь, морт гӧлӧсӧн сёрнитысь лэбачьяс да зверъяс йылысь, зарни быдмӧгъяс йылысь мойдъяс да висьтасьӧмъяс» (Хорошие и трудолюбивые люди, жившие на берегу реки Йирва, умели поразить каждого поговорками, легендами и сказками. С детства много раз слышал сказки и предания о знаменитых людях, зверях и птицах, говорящих человеческим языком, золотых растениях), - отмечает А. Вурдов.

Автор относит к жанру легенды повествование о том, как герой рассказа «Эзысь сир войт» (Серебряная капелька смолы, 2007) преодолевает полный опасностей путь в поисках капельки смолы с серебряного кедра в пору его цветения, чтобы избавить отца от смертельной болезни. А в героя рассказа «Зарни ныв» (Золотая девушка, 2007) влюбляется золотоволосая красавица - внучка природы - владелицы лесов и рек. Героям рассказов А. Вурдова словно послано испытание, и связано оно с не вполне реалистическими обстоятельствами. Автор обращается к прошлому в поисках основ, что формируют характер народа, его взгляды на жизнь. «Чайта, олӧм дорӧ коми мортлӧн аслыспӧлӧс философия» (Думаю, во взглядах на жизнь у коми своя философия), — отмечено автором в предисловии к сборнику рассказов.

Цикл коротких рассказов А. Вурдова — особое явление новейшей малой коми прозы. В осмыслении драматичной современности обращаясь к народному опыту, фольклорным источникам, писатель пытается познать народный характер, основы традиционной культуры.

Так, в цикле рассказов А. Вурдова «Кывтӧны-катӧны (удораса сёрни-басни)» (Плывут по течению - поднимаются против течения (удорские разговоры-побасенки), 2007) изображение курьезных, комических происшествий освещено теплым, любовным отношением. Даже особенности стилизации речи повествователя обусловлены пафосом любования, что исходит из глубин текста. В нелепых ситуациях открываются сила и слабость народного характера, вечное, несокрушимое движение жизни; в представлении автора народ велик даже в несообразностях, столь часто рождаемых повседневной будничностью.

Т. Кузнецова

.

Источник:

Писатели Коми : биоблиографический словарь : [в 2 т.]. Т. 1. А-Л : биоблиографический словарь : [в 2 т.] / ГБУ РК "Национальная библиотека Республики Коми", Библиографический отдел, ФГБОУН "Институт языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН", Сектор литературоведения ; науч. рук. Т. Л. Кузнецова, канд. филол. наук. - Сыктывкар : Анбур, 2017. - 627 с. : ил.

.

Произведения:

Менам Йирва : [висьтъяс] / [ред.: А. В. Ульянов, Л. А. Голоян]. - Сыктывкар : [б. и.], 2005. - 123, [1] л. б.

Сир войт : висьтъяс, повесьтъяс. — Сыктывкар : [ГУ «Ред. журнала «Арт»], 2007. - 142, [2] л. б.

Ирвинские сны : повести, рассказы. - Сыктывкар : Кола, 2008. - 144 с.

Удоралӧн история мойдӧмъясын : (XIV нэмсянь - XX нэмса 10-?д вояс?дз) / [ред. О. И. Уляшев ; cepnacaлic А. И. Вурдов]. - Сыктывкар : Кола, 2011. - 60, [4] л. б.

Йирваса висьтасьӧмъяс // Войвыв кодзув. 2005. 8 No. 6-28 л. б.

Кывтӧны-катӧны : удораса сёрни-басни : висьтъяс // Войвыв кодзув. 2005. 12 №. 7-21 л. б. ; 2006. 2 №. 28-36 л. б.

Сизим лун Кӧрмӧй Митьлӧн : висьт // Войвыв кодзув. 2006. 8 №. 3-17 л. б.

Аддзысьлӧмъяс : висьтъяс // Войвыв кодзув. 2006. 10 №. 21-43 л. б. ; 2007. 2 №. 7-21 л. б.

Вӧрса вок : повесьт // Войвыв кодзув. 2007. 11 №. 9-39 л. б.

Родовое начало : повесть // Арт = Лад. 2007. № 3. С. 14-24 ; № 4. С. 4-22.

Нёль висьт // Войвыв кодзув. 2008. 3 №. 15-40 л. б.

Кӧдза-Яг : 2 юкбна ворсантор // Войвыв кодзув. 2008. 6 №. 11-23 л. б.

Оперъяс : [висьт] // Чушканзi. 2008. 7 №. 14-15 л. б.

Лэч туй : ичӧтик повесьт // Войвыв кодзув. 2008. 9 №. 21-45 л. б.

Гортса юм ва : повесьт // Войвыв кодзув. 2008. 11 №. 10—45 л. б.

Сола гу ; Эзысь сир войт ; Зарни ныв [да мукӧд висьтъяс] // Сьӧлӧмшӧрӧй менам Удора : кывбуръяс, висьтъяс / Администрация МР «Удорский», Отд. культуры и организации досуга населения администрации МР «Удорский» ; [сост. Н. А. Обрезкова ; худож. П. Г. Микушев]. Сыктывкар, 2009. С. 56-89.

Висьтъяс // Войвыв кодзув. 2009. 8 №. 41-51 л. б.

Кӧин Вань : ичбтик повесьт // Войвыв кодзув. 2009. 10 №. 7-30 л. б.

Кык висьт // Войвыв кодзув. 2010. 1 №. 6—23 л. б.

Вунлытӧм тшупӧдъяс : висьт // Войвыв кодзув. 2010. 4 №. 43-54 л. б.

Кутшӧм олӧм - сэтшӧм теш : сиктса серпасторъяс // Войвыв кодзув. 2010. 9 №. 70-80 л. б.

Прӧв Микӧллӧн «флор» : висьт // Войвыв кодзув. 2011. 1 №. 48-58 л. б.

Аддзысь : висьт // Войвыв кодзув. 2011. 3 №. 52-58 л. б.

Мирон Геньлӧн вӧтъяс : висьт // Войвыв кодзув. 2011. 5 №. 73—78 л. б.

Зарни куд : висьт // Войвыв кодзув. 2011. 8 №. 6-10 л. б.

Пив варышлӧн пивгӧм : висьт // Войвыв кодзув. 2012. 6 №. 18-25 л. б.

Крукля бедь : мойд // Войвыв кодзув. 2012. 12 №. 62-66 л. б.

Кык вылӧ ӧтик шуд : сиктса олбм йылысь пьеса // Войвыв кодзув. 2013. 4 №. 49—60 л. б.

Двойни вокъяс : висьт // Войвыв кодзув. 2013. 9 №. 70-76 л. б.

Кык висьт: вӧрпунктса турун карысьяс // Войвыв кодзув. 2013. 12 №. 56-65 л. б.

Грань : рассказ // Белый бор : лит. альм. Респ. Коми. Сыктывкар, 2014. Вып. 10. С. 242-245.

Войналӧн дой : висьт // Войвыв кодзув. 2014. 5 №. 6-8 л. б.

Кык ёрт : висьт // Войвыв кодзув. 2015. 4 №. 33-36 л. б.

***

Кутш ёль [Электронный ресурс] ; Пиля Вань ; Лумпа туй [да мукбд вись-тъяс] // Финноугория : [информац. портал] / Финно-угор. культур, центр Рос. Федерации. Сыктывкар, 2007—2017. URL: http://www.finnougoria.ru/logos/proza/ 1524/ (03.05.2017). Текст коми.

Тайна пармы [Электронный ресурс] ; Заветная мечта : [пьесы] // Финноугория : [информац. портал] / Финно-угор. культур, центр Рос. Федерации. Сыктывкар, 2007-2017. URL: http://www.finnougoria.ru/logos/drama/2508/ (03.05.2017).

.

Литература о жизни и творчестве:

Алексей Вурдов : [крат, биогр. справка] // Арт = Лад. 2007. № 3. С. 14; № 4. С. 4.

Николаева А. Алексея Вурдова приняли в Союз писателей // Республика 2008. 11 дек.

Алексей Вурдов : [крат, биогр. справка] // Сьблбмшбрбй менам Удора : кывбуръяс, висьтъяс / Администрация МР «Удорский» ; [сост. Н. А. Обрезкова ; худож. П. Г. Микушев]. Сыктывкар, 2009. С. 56.

Кудинова А. Алексей Вурдов сыграл лесного духа в короткометражном фильме про удорскую речку Субач // Республика. 2013. 22 февр.

Вурдов Алексей Иванович [Изоматериал] : [портр. и крат, биогр.] // [Писатели Республики Коми] : [в 2 ч.] / [сост. и ред. А. В. Попов]. Сыктывкар, 2013. [Ч.] 1: Коми гюкысъяс : [комплект из 23 фот.]. 1 портр. Ч.-б. 29x21 см. Текст парал. коми, рус.

Чупров В. На войну по доброй воле : в рядах ополченцев юго-восточной Украины сражаются и наши земляки, [в т. ч. и Алексей Вурдов] / Чупров В., Ковалева А. // Республика. 2014. 25 сент.

***

Вурдов Алексей Иванович [Электронный ресурс] // Союз писателей Республики Коми = Гижысь Котыр : регион, отд-ние общерос. обществ, орг. «Союз писателей России» : члены Союза писателей России. Сыктывкар, 2013-2015. URL: http://soyuz-pisateley.komi-nao.ru/persona/vurdov-aleksei-ivanovich (22.07.2017).

Вурдов Алексей Иванович [Электронный ресурс] // МОУ «Косланская средняя общеобразовательная школа» [Кослан, 2013?]. URL: http://ksosh.ru/index. php/istoriya-ou/znamenitye-vypuskniki/145-vurdov-aleksej-ivanovich (25.11.2015).

Библиотека памяти
Мы из Коми
Литературные прогулки Республики Коми
НБРК
НЭБ
Краеведение в Коми
Хронограф
Библиотека памяти
Яндекс.Метрика