Теги позиции, похожие позиции
Личность:ПисателиЖурналисты
Территория:Усть-Вымский район
Тематика:Литература
 
Коми поэт, критик, публицист
 
Народный поэт Республики Коми, заслуженный работник культуры Республики Коми
 
Коми писатель, драматург, журналист
 
Поэт, журналист, публицист, общественный деятель
 
Коми писатель, автор книг художественной прозы, публицистики, очерков, стихов, пьес, произведений для детей
 
Писатель, поэт, журналист. Член Союза писателей России. Заслуженный работник Республики Коми
 
Вошел в историю коми художественного слова как автор крупных эпических произведений
 
Писатель, журналист, член Союза журналистов России, член Союза писателей России
 
Трагедия в деревне : (маленький фельетон) / Небдiнса Виттор // Югыд туй. – 1925. – 9 дек.
 
Наши «скромные теоретики» / В. Савин // Югыд туй. - 1922. - 30 нояб.

Козлов Евгений Валерианович

Главная Разделы Статьи Литература Писатели Козлов Евгений Валерианович

(Род. в 1960 году)

Евгений Козлов (Е. Валериан, Е. Валери, Емеля Пилич) — представитель лирического направления современной коми поэзии, родоначальником которого в 1920-1930 годы был поэт В. Т. Чисталев. Творчество Е. Козлова отличается элегичностью, проникновенностью, глубиной и силой выраженного чувства, «вниманием к жизни сердца», богатством, мелодичностью и образностью языка.

Родился Евгений Валерианович Козлов 18 мая 1960 года в деревне Эжолты Усть-Вымского района Коми АССР. Окончив в 1977 году среднюю школу в деревне Туискерес, некоторое время он работал в совхозе «Коквицкий», затем служил в армии (1978-1980). С 1981 по 1986 год учился на коми отделении филологического факультета Сыктывкарского государственного университета.

После окончания учебы Е. Козлов работал редактором в Коми книжном издательстве (1986-1987), был литературным консультантом в Союзе писателей (1987—1988), почтальоном (1988-1989). С 1990 года он - корректор, редактор отдела, а с 2003 года - заместитель главного редактора литературно-художественного журнала «Войвыв кодзув» (Северная звезда), с 2010 года — редактор отдела сатирического журнала «Чушканзi» (Оса).

Е. Козлов — член Союза писателей России (2012). Он — лауреат премии Правительства Республики Коми в области литературы (2007) и в области журналистики (2012), лауреат республиканского литературного конкурса «Эзысь борд» (Серебряное крыло) (2011), лауреат республиканской литературной премии имени А. Е. Ванеева (2015).

Первые стихи поэта, включенные им впоследствии в сборник «Водзкыв пыдди» (Вместо предисловия, 1989), были написаны в 1970-е годы. Главные темы ранней лирики Е. Козлова - человек и его ощущение природы: «Апрель», «Тувсов войяс — мойдъяс...» (Весенние ночи — сказки...), «Гожся рыт» (Летний вечер), «Кутшӧм лӧсьыд, вӧлӧм, зэрӧм бӧрын...» (Как хорошо, оказывается, после дождя...); прощание с детством: «Кӧн тэ, шуда дзолядыр...» (Где ты, счастливое детство...), «Гожӧм кольӧ талун-аски...» (Лето завершится сегодня-завтра...); чувство первой любви: «Шӧвк турунӧн вевттьысисны видзьяс...» (Шелковой травой покрылись луга...), «Аддза ытшкӧм видзьяс асъя югыд руын» (Вижу скошенные луга в утреннем светлом тумане).

В них проявились черты, определившие позже характерные особенности лирики Е. Козлова: задумчивость, светлая грусть, мелодичность, бережное отношение к слову, «светлая музыкальная печаль - основа творчества поэта». Для лирического героя мир — это сказка цветущей весной черемухи, сказка, рожденная светлыми весенними ночами:

Тувсов войяс - мойдъяс.

Тувсов войяс - вӧтъяс.

Югыд кыддза раскын 

Чуксасьӧны кӧкъяс.     

Потласьӧны коръяс,

Öвтӧ чӧскыд дукӧн.

Вунӧдчылан быдӧн

Татшӧм лӧсьыд здукӧ...            

(«Тувсов войяс - мойдъяс...»)

Весенние ночи - сказки.

Весенние ночи - сны.

В светлой березовой роще

Перекликаются кукушки.

Раскрываются листья,

Веет приятным ароматом.

Забываешь даже

В такое хорошее мгновенье...

(Весенние ночи - сказки...)

Среди произведений Е. Козлова, созданных в период с 1981 по 1986 год, много стихов о любви, в которых выражена сила и глубина чувства лирического героя, драматизм его переживаний. Излюбленное художественное средство автора — сравнение, когда образ любимой девушки соотнесен поэтом с образами природы - наступившей осени, горьких дождевых капель, лебедя, наполненного осенней листвой озера:

«Синъясад видзӧдлi тэныд ме,

Аддзи - сэн буалӧ ар».

«Бергӧдчин - мунiн... 

А кажитчис —

Лунвылӧ мӧдӧдчис юсь».

«Тэнад синъясыд — кык кӧдзыд ты,

Koдi кельдӧдӧм коръясӧн тыр».

«И тэнсьыд юсь кодь, мелi кияс,

И тэнад синмысь лысва войт».

В твои глаза я посмотрел,

Увидел — в них бушует осень.

Отвернулась — ушла...

А мне показалось —

На юг улетает лебедь.

Твои глаза — два холодных озера,

Которые поблекшей листвой полны.

И твои лебедино-нежные руки,

И каплю росы в твоих глазах.

Лирика Е. Козлова задушевна, личностна, откровенна. Плавность, музыкальность ее звучания достигается благодаря использованию звукописи, повторов, внутренней рифмы, метафоричности:

Лэбӧны лэбачьяс лунвылӧ, лэбӧны.

Лэбӧны йӧз муӧ войвылысь юсьясӧй.

Мыйла ме майшася — энӧй тi юасьӧй.

Лэбӧны лэбачьяс, лунвылӧ лэбӧны...

(«Арся»)

Улетают птицы на юг, улетают.

Улетают в чужие края с севера лебеди мои.

Отчего я тревожусь - вы не спрашивайте.

Улетают птицы, на юг улетают...

(Осеннее)

Наиболее часто в поэзии Е. Козлова встречаются образы озера, музыки (песни, звука), огня (пламени, звезды). В образе «своей музыки» предстает сама поэзия:

Ме ассьым музыкаӧс кыла,    

Ме сiйӧс аддза,

Сӧмын вӧтӧн...              

Но овлӧ — гӧгӧрвотӧг вӧтла, 

И мунас бӧрдӧм сорӧн ылӧ.

Но сэсся - синва сорӧн кора,

И сiйӧ локтас,

Выльысь локтас,

Да мӧдас сьывны меным нора,

И войт оз казьтыв воддза лёксӧ.

(«Ме ассъым музыкаӧс кыла...»)

Я свою музыку слышу,

Я ее вижу,

Только во сне...

Но бывает — не поняв, отгоняю прочь,

И уходит, заплакав, далеко.

Но потом - зову сквозь слезы,

И она возвращается,

Вновь возвращается,

И начинает мне грустно петь,

Ни словом не напомнив о плохом.

(Я свою музыку слышу…)

Значима в поэзии Е. Козлова 1980-1990 годов тема памяти. Она раскрывается в стихах, посвященных Великой Отечественной войне: «Ме сулала, ньӧжйӧник лыддя плита вылысъ овъяс...» (Я стою, медленно читаю имена на плите...), «Нор сьыланкыв» (Печальная песня), «Кык сьӧлӧм» (Два сердца), «Усьӧм салдатлӧн кыв» (Слово павшего солдата), цикл стихов «Паметь» (Память).

В стихотворении «Кировской паркын» (В Кировском парке) образы коми поэтов И. Куратова, В. Савина, их живое творчество тоже олицетворяют память, которая является основой жизни народа, его опорой. Память о давнем прошлом коми народа раскрывается в стихах «Степансянь Памаӧдз бӧрӧ видзӧдлас» (Взгляд в прошлое от Степана до Памы), «Емдiнын вичко лэптӧм» (Строительство церкви в Усть-Выми), «Памалӧн вежа нига» (Святая книга Памы). Основная идея, объединяющая все эти произведения, такова: народ жив, и у него есть будущее до тех пор, пока жива его память о прошлом.

Творчество Е. Козлова — это постоянный поиск поэтом новых художественных форм. Исследователи обращают внимание на новые, необычные рифмы и интонации в его стихах, использование поэтом дисритмического стиха. В сборнике стихов «Кык книга» (Две книги, 2005) автором представлены верлибры - небольшие наблюдения-зарисовки о жизни природы и человека

Поэт пробует себя в самых разных жанрах — не только в привычных, устоявшихся, но и в новых, необычных для коми литературы. Так, в 1982-1983 годах по мотивам рассказа В. Чисталева «Трипан Вась» Е. Козлов написал большое стихотворение «Нӧшта ӧтчыд Трипан Вась йылысь» (Еще раз о Трипан Васе). В 2006-2007 годах им создано «Веж му вылас» (На зеленой земле) - многочастное стихотворное лирическое произведение, названное автором повестью и посвященное воспоминаниям о детстве, молодости.

 

Пишет Е. Козлов и прозу - рассказы и миниатюры («Сырчик поз» — Гнездышко трясогузки, «Зарни кытшъяс» - Золотые круги, «Вӧрса тыяс» - Лесные озера, «Байдкоръяс» - Уклейки, «Ичӧт ключьяс» - Маленькие ключи, «Вой сён» — Ночная низина; цикл миниатюр «Ай лов ю» — Река отцовской души и др.).

Е. Козлов проявил себя как талантливый переводчик: на коми язык он перевел пьесы Ф. Лорки, М. Дярфаша, Н. Мазур, В. Плешака, О. Ернева, А. Островского, которые поставлены в театрах Республики Коми. Ему принадлежит и перевод первого на саамском языке сборника стихов поэтессы О. Вороновой «Ялла» (Олӧм, 1993). В числе переводов поэта есть также произведения финно-угорских авторов - Н. Абрамова, Р. Орловой, В. Ар-Серги, В. Климова, В. Мишаниной, А. Ивановой, Ш. Вереша; русская поэзия и проза - стихи Н. Гумилева, В. Маяковского, В. Высоцкого, Г. Горбовского, И. Шкляревского, Н. Мирошниченко, Д. Фролова, А. Илларионова, А. Попова, А. Суворова, В. Вьюхина, рассказы В. Шаламова, Е. Габовой.

Творчество Е. Козлова многогранно. Поэт осваивает разные жанры и литературные формы. Его открытия, творческие находки еще предстоит изучить, а роль писателя в развитии коми литературы — оценить.

Из статьи Е. Ельцовой

Источник:

Писатели Коми : биоблиографический словарь : [в 2 т.]. Т. 1. А-Л / ГБУ РК «Национальная библиотека Республики Коми», Библиографический отдел, ФГБОУН «Институт языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН», Сектор литературоведения ; науч. рук. Т. Л. Кузнецова, канд. филол. наук. - Сыктывкар : Анбур, 2017. - 627 с. : ил.

.

Произведения:

Водзкыв пыдди : кывбуръяс. - Сыктывкар : Коми книжн?й издательство, 1989. - 31 л. б. — Вложено в манжетку с загл. «Ордым».

Узътӧм войяс... : кывбуръяс. — Сыктывкар : Коми книжной издательство, 1994. - 127, [1] л. б.

Кык книга : кывбуръяс. — Сыктывкар : [Кола], 2005. - 62, [2] л. б. : фот.

Юля-юла : [кывбуръяс / серпасалic В. Клейман]. - [Сыктывкар : Ред. газеты «Коми му», 2011]. - 14 л. б. : серпасъяс.

.

Литература о жизни и творчестве:

Ионов Ю. А. Молодые голоса пармы : [о поэтах М. Елькине, А. Лужикове, П. Бушеневе, Е. Козлове] // Молодежь Севера. 1984. 22 апр.

Юшков Г. А. Öти кывбур : [о стихотворении «Усьӧм салдатлӧн кыв»] // Югыд туй. 1985. Янв. 15 лун.

Уляшев О. И. Кык «паметь» — кык поэтическӧй сям : [о стихах М. Худяева и Е. Козлова] // Войвыв кодзув. 1989. 3 №. 52—53 л. б.

Пунегова Л. А. Евгений Валерьянович Козлов // Посни войтырлы коми литература йылысь : учеб. пособие / Л. А. Пунегова. Сыктывкар, 1993. 205—208 л. б.

Мартынов В. И. Восьлалӧ аслас туйӧд : [о поэзии Е. Козлова] // Йӧлӧга. 1995. Март (12 №).

Демин В. Н. Евгений Валерианович Козлов // Писатели Коми : биобиблиогр. слов. : [в 2 т.] / Нац. б-ка Респ. Коми, Коми науч. центр УрО РАН, Лит.-мемор. музей И. Куратова ; науч. рук. В. Н. Демин. Сыктывкар, 1996. Т. 1. С. 237-241.

Уляшев О. И. Вичко лэптӧм : (Е. Козловлӧн поэзияын жыннян гор) // Арт = Лад. 1997. [№ 1]. С. 82-84. Текст коми.

Семяшкин А. М. «Ме ассьым музыкаӧс кыла...» : [о поэзии Е. Козлова] // Йӧлӧга. 1998. Март (12 №).

Мартынов В. И. Козлов Евгений Валерианович (Е. Валериан, Емеля Пилич) // Литераторы земли Коми : биобиблиогр. слов.-справ. / В. И. Мартынов. Сыктывкар, 2000. С. 68.

Семяшкин А. М. Образы музыки и зазеркалья в поэзии Евгения Козло-на // Коми зырянская культура XX века и финно-угорский мир : сб. ст. / М-во образования Рос. Федерации, Сыктывкар, гос. ун-т. Сыктывкар, 2002. С. 72-78 ; Сыктывкар, 2003 : лит. альм. Сыктывкар, 2003. С. 226-232.

Семяшкин А. М. Образ зимы в лирике Е. Козлова // Музеи и краеведение. Сыктывкар, 2003. С. 268—274. (Труды Национального музея Республики Коми ; вып. 4).

Уляшев И. И. «Ставыс лӧньӧм тыӧ сунӧма...» : (некымын мӧвп Е. Козлов лирика йылысь) // Кад — образ - стиль : коми лит. йылысь статьяяс / И. Уляшев. Сыктывкар, 2003. 14—20 л. б.

Латышева В. А. Выль коми кывбур тэчысьяс : (Г. Бутырева, М. Елькин, Е. Козлов, А. Лужиков, А. Ельцова) // Лымдор дзоридз / В. А. Латышева. Сыктывкар, 2006. 87-104 л. б.

Обрезкова Н. А. «Кадыс мӧдӧдчӧма бӧрвыв...» : [о стихах поэта] // Войвыв кодзув. 2006. 6 №. 66-69 л. б.

Ельцова Е. В. Козлов Евгений Валерианович (Е. Валериан, Емеля Пилич) // Литература Коми : слов, школьника / М-во культуры и нац. политики Респ. Коми, Нац. дет. б-ка Респ. Коми им. С. Я. Маршака ; [сост.: Головина В. Н., Лимерова В. А.]. Сыктывкар, 2007. С. 80-87. Текст парал. рус., коми.

Евгений Козлов: «Литература жива великими потрясениями...» : [беседа с поэтом] / записал А. Попов // Панорама столицы. 2008. 25 дек. (№ 51). С. 6.

Евгений Козлов: В переводе надо передать дух автора : [о переводах произведений испанских классиков на коми язык Е. Козловым : беседа с поэтом / записала И. Самар] // Столица. 2011. 7 дек. (№ 48). С. 6.

Латышева В. А. Евгений Валерианлӧн сьӧлӧмкылӧмъяс : [о лирике поэта] // Выль коми лирика : монография / В. А. Латышева. Сыктывкар, 2012. 77-95 л. б.

Козлов Евгений Валерианович [Изоматериал] : [портр. и крат, биогр.] // [Писатели Республики Коми] : [в 2 ч.] / [сост. и ред. А. В. Попов]. Сыктывкар, 2013. [Ч.] 1: Коми гижысъяс : [комплект из 23 фот.]. 1 портр. Ч.-б. 29x21 см. Текст парал. коми, рус.

Козлов Евгений Валерианович // Коми язык в литературных переводах : биобиблиогр. указ. / Нац. б-ка Респ. Коми, Отд. лит. на иностр. яз. Сыктывкар, 2013. С. 141-145.

Козлов Евгений Валерианович (Евгений Валериан) [Электронный ресурс] // Союз писателей Республики Коми = Гижысь котыр : регион, отд-ние общерос. обществ, орг. «Союз писателей России» : члены Союза писателей России. Сыктывкар, 2013-2016. URL: http://soyuz-pisateley.komi-nao.ru/persona/ kozlov-evgenii-valerianovich-evgenii-valerian (01.12.2015).

Демин В. Н. Молодая коми поэзия начала 90-х годов // Коми литература : энцикл. слов, школьника. Сыктывкар, 1995. С. 169.

Библиотека памяти
Мы из Коми
Литературные прогулки Республики Коми
НБРК
НЭБ
Краеведение в Коми
Хронограф
Библиотека памяти
Яндекс.Метрика